G4892
原文.音譯: sunšdrion   尋-誒得里按
詞類.次: 名詞 22
原文字根: 共同-安頓妥
字義溯源: 聯合會議,高級會議,古猶太國最高議會,會堂,會議,公會的人,公會;由(4862*=同)與(1476=坐定的)組成,而1476出自(1478X*=坐).
比較:4824=勸勉,議會.
譯字彙編:
1)公會(19) 太5:22; 太10:17; 太26:59; 可13:9; 可14:55; 可15:1; 路22:66; 徒4:15; 徒5:27; 徒5:34; 徒5:41; 徒6:12; 徒22:30; 徒23:1; 徒23:6; 徒23:15; 徒23:20; 徒23:28; 徒24:20;
2)會堂(1) 徒6:15;
3)會議(1) 約11:47;
4)公會的人(1) 徒5:21;
經節彙編 (G4892)
出現次數: 總共(22); 太(3); 可(3); 路(1); 約(1); 徒(14)
太 5:22 只是我告訴你們,凡有誰無故地[欽定本加有此字]向他的弟兄(那)動怒的,難免要受(那)審判;無論何人若對他的弟兄說拉加[意為:廢物]的,難免要受(那)公會審判;無論何人若對弟兄說摩利[意:愚笨],難免要入(那)地獄的火。
太 10:17 所以你們要提防(於)那些人;因為他們要把你們交給公會,也要在他們的(那些)會堂裏鞭打你們。
太 26:59 那些祭司長,和那全公會欲尋找假見證,控告(那)耶穌,要治死他。
可 13:9 但你們自己要謹慎;他們要把你們交給公會,並且你們在會堂裏要受鞭打;又為我的緣故,站在諸侯與君王的面前,對他們作見證。
可 14:55 但那些祭司長和那全公會尋找見證控告(那)耶穌,要治死(那)他。卻尋不著。
可 15:1 一[或:隨即]到早晨,那些祭司長和(那些)長老與文士以及(那)全公會商議妥了,把(那)耶穌捆綁解去,就交給彼拉多。
路 22:66 而當天曉時,民間的眾長老連祭司長和文士都聚集;他們就把他帶到他們的(那)公會裏,說,
約 11:47 於是那些祭司長和(那些)法利賽人聚集會議,便說,由於這個人行好些神蹟,我們怎麼辦呢?
徒 4:15 於是吩咐他們從那公會出去,就彼此商議說,
徒 5:21 當他們聽見了,在(那)將要天亮時,就進到(那)殿裏教導人。然後(那)大祭司和與他同在的那些人來了,召集那公會的人和以色列(那些)子民的眾長老,就差人到那監牢裏,把他們提出來。
徒 5:27 帶到了,便叫他們站在(那)公會中,(那)大祭司就問他們,
徒 5:34 但有一個法利賽人名叫迦瑪列,為那眾百姓所尊敬的律法教師,在(那)公會中站起來,吩咐把那些人[指:使徒;英文欽定本用0652]暫時帶到外面,
徒 5:41 這樣,他們離開公會的場所,滿了歡喜,因算是配為這名受辱。
徒 6:12 他們又聳動了(那)百姓,和(那些)長老,並(那些)文士,就來捉拿他,而帶到(那)公會。
徒 6:15 而那些在(那)會堂裏坐著的人,都定睛看著他,見他的(那)面貌好像天使的面貌。
徒 22:30 在(那)第二天,他為要知道他(保羅)(那)為甚麼被那些猶太人控告的實情,就解開了他,而吩咐那些祭司長和全公會的人聚集,便將那保羅帶下來,站在他們面前。
徒 23:1 於是(那)保羅定睛看著公會的人,說,諸位[原文:諸人;下同]弟兄們,我向(那)神行事為人,都是憑純善的良心,直到今(這)日。
徒 23:6 這時,(那)保羅看出(這)一部分是撒都該人,(那)其他的卻是法利賽人,就在(那)公會中大聲說,諸位弟兄們,我是法利賽人,是法利賽人的子孫;我受審問,乃是為盼望死人復活。
徒 23:15 所以你們同那公會現在要去知會(那)千夫長,為要把他[保羅]明天[欽定本加有此字]帶下到你們這裏,假作要更詳細的察考關於他的那些事;但我們是預備好了,在他(那)臨近以前,將他(那)殺死。
徒 23:20 他就說,由於那些猶太人已經約定,(那)請求你要在明天帶下(那)保羅到(那)公會去,假作要更詳細查問有關他的一些事。
徒 23:28 因要知道他們為何控告他的緣由,我就帶他下到他們的(那)公會。
徒 24:20 或者,我站在(那)公會前,他們找出甚麼妄為,他們自己可以說明這些事。