G5034
原文.音譯: t£coj   他何士
詞類.次: 名詞 7
原文字根: 迅速
字義溯源: 短暫的時間,快速,急速,迅速,快,快要,快快;源自(5036*=快快的)
譯字彙編:
1)快快(2) 徒12:7; 徒22:18;
2)快速(1) 啟22:6;
3)急速(1) 啟1:1;
4)快(1) 徒25:4;
5)快快的(1) 路18:8;
6)快要(1) 羅16:20;
經節彙編 (G5034)
出現次數: 總共(7); 路(1); 徒(3); 羅(1); 啟(2)
路 18:8 我告訴你們,故此要快快的為他們施行(那)伸冤;然而(那)人(那)子來時,果真遇得見有(那)信在這地上麼?
徒 12:7 然而看哪,有光照耀在(那)屋裏;主的一個使者站在旁邊,就拍著(那)彼得的肋旁,叫醒了他,說,要快快起來;那些鐵鍊就從他的(那些)手上脫落下來。
徒 22:18 而看見他對我說,趕緊罷,且要快快離開耶路撒冷,因為你為我作的見證,他們必不領受。
徒 25:4 可是那非斯都卻回答說,(那)保羅押在該撒利亞,並且我自己要出發前去。
羅 16:20 然而那平安的神快要將那撒但踐踏在你們的(那些)腳下。願我們(那)主耶穌的恩與你們同在。
啟 1:1 耶穌基督的啟示,就是(那)神賜給他,叫他將在急速中必要成就的事指示他的眾僕人;於是就去差遣他的(那)使者,曉諭他的(那)僕人約翰; [註:本書原文首字為“啟示”]
啟 22:6 他[指:天使)又對我說,這些話是可信而真實的;而(那)主,眾先知之靈的神,曾差遣他的(那)使者,將那必要在快速中成就的事指示他的(那些)僕人。