H0750
原文.音譯: %rea'   aw-rake’
詞類.次: 形容詞 15
原文字根: 長; 相當於 G3115
字義溯源: 忍受,長久容忍,長,忍,慢慢動怒,慢慢,不輕易;源自(0748*=使長,延長).這個字在舊約出現了十五次,除了箴言與傳道書四次是指著人,以西結書一次指著鷹說的外,其餘十次都是指著神有長久的容忍,不輕易發怒說的.聖經第一次用這字,是神在摩西面前宣告說:耶和華,耶和華,是有憐憫,有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實(出34:6).
譯字彙編:
1)不輕易(8) 民14:18; 尼9:17; 詩86:15; 詩103:8; 詩145:8; 珥2:13; 拿4:2; 鴻1:3;
2)慢慢(3) 出34:6; 箴14:29; 箴16:32;
3)長(1) 結17:3;
4)長久(1) 耶15:15;
5)忍(1) 箴15:18;
6)忍耐的(1) 傳7:8;
經節彙編 (H0750)
出現次數: 總共(15); 出(1); 民(1); 尼(1); 詩(3); 箴(3); 傳(1); 耶(1); 結(1); 珥(1); 拿(1); 鴻(1)
出 34:6 ...慢慢...
民 14:18 ...不輕易...
尼 9:17 ...不輕易...
詩 86:15 ...不輕易...
詩 103:8 ...不輕易[或:慢慢的]...
詩 145:8 ...不輕易[或:容忍著]...
箴 14:29 慢慢[或:忍耐]...
箴 15:18 ...忍...
箴 16:32 慢慢...
傳 7:8 ...忍耐的...
耶 15:15 ...長久...
結 17:3 ...長,...
珥 2:13 ...不輕易[或:忍住]...
拿 4:2 ...不輕易[或:忍耐著]...
鴻 1:3 ...不輕易...