G0189
原文.音譯: ¢ko»   阿可誒
詞類.次: 名詞 24
原文字根: 聽見(著). 相當於: H8085
字義溯源: 聽覺,聽見的事,傳聞,風聲,聽,耳,耳朵,名聲,所傳的;源自0191*=聽見.
這字是描寫聽官能的各種活動.
同義字:
1)0189,聽覺
2)2278,鳴
3)2279,響聲
4)3455,吼叫
5)5345,聲言
6)5455,發聲
7)5612,吼叫
譯字彙編:
1)聽(5) 太13:14; 路7:1; 羅10:17; 羅10:17; 加3:2;
2)名聲(3) 太4:24; 太14:1; 可1:28;
3)耳朵(3) 可7:35; 提後4:3; 提後4:4;
4)耳(2) 徒17:20; 林前12:17;
5)所傳的(2) 羅10:16; 帖前2:13;
6)風聲(2) 太24:6; 可13:7;
7)聽覺(1) 來5:11;
8)聽見(1) 彼後2:8;
9)所聽見(1) 來4:2;
10)你們聽(1) 徒28:26;
11)傳講(1) 約12:38;
12)聽聲音(1) 林前12:17;
13)聽從(1) 加3:5;
經節彙編 (G0189)
出現次數: 總共(24); 太(4); 可(3); 路(1); 約(1); 徒(2); 羅(3); 林前(2); 加(2); 帖前(1); 提後(2); 來(2); 彼後(1)
太 4:24 他的(那)名聲就傳遍了(那)敘利亞;於是他們把一切(那些)有病的,各樣患病的和遭受疼痛的,並被鬼附的,及癲癇的,與癱瘓的,都帶來給他,而他就治好了他們。
太 13:14 在他們身上,正應驗那以賽亞的預言,(那)說,聽,你們是要聽見,而卻不明白;並且看,你們是要看見,而卻不曉得;
太 14:1 在那(個)時,那分封的王希律聽見耶穌的(那)名聲,
太 24:6 你們也要聽見打仗和打仗的風聲,你們要小心,不要驚慌;因為這一切事[欽定本加有此字]是必須有的,然而還不是那末期。
可 1:28 他的(那)名聲就立刻傳遍在(那)加利利的四方。
可 7:35 於是他的(那些)耳朵就開了[或用:0455],他的(那)舌頭的(那)結也立刻解了,說話便清楚了。
可 13:7 但當你們聽見打仗,和打仗的風聲,不要驚慌,這是必須有的[或:發生的],只是那末期還沒有到。
路 7:1 當他講完了他一切的話給那百姓(那些)聽,就進到迦百農。
約 12:38 這是要應驗(那)先知以賽亞的話,那樣說,主阿,我們的傳講有誰信?而且主的膀臂向誰顯露?
徒 17:20 因為你帶來一些奇怪的事,進入我們的(那些)中,所以我們願意知道這些事是甚麼意思?
徒 28:26 他說:你且去告訴這(那)百姓說,你們聽是要聽見,卻決不明白;而看是要看見,卻決不曉得;
羅 10:16 然而沒有都聽從那福音;因為以賽亞說,主阿,我們(那)所傳的有誰信?
羅 10:17 可見那信來自聽,出自基督的話。
林前 12:17 若那全身是眼,從那裏(那)聽聲音?若全身是耳,從那裏(那)聞味?
加 3:2 我要求你們只揣摩[或作:學習]這一件事,你們受了(那)靈,是由於行律法,或是由於信福音?
加 3:5 那麼,這靈(那)供應你們,又在你們中間行異能,是由於律法的行為,或是由於信的聽從?
帖前 2:13 而為此,我們也不住的感謝(那)神,因為你們領受由我們所傳的那神的話[或:道],不以為是人的,乃看作是神真實的話,這話也運行在你們這些信的人裏面。
提後 4:3 因為時候要到,那時他們不能容納那純正的教導[或作:道理];反而(那)耳朵發癢,就隨從他們自己那些情慾,為自己增添好些教師;
提後 4:4 並且硬使(那)耳朵轉離(那)真理,卻偏向那些荒渺的傳說。
來 4:2 因為誠然我們有所傳的福音,像他們也有;只是那所聽見的話[或:道]與他們無益,因為沒有(那)信與那些所聽見的相調和。
來 5:11 論到這位[指:麥基洗德],我們有好多(那)話要說,並且難以解明,因為你們成了(那些)聽覺遲鈍的。
彼後 2:8 因為那義人住在他們中間,看見並聽見那些不法的行為,他義的魂就天天傷痛。