G0260
原文.音譯: ¤ma   哈馬
詞類.次: 副詞 10
原文字根: 同時的
字義溯源: 同時*,一同,連同,此外.表示兩個不同的動作,在同一時間發生.
譯字彙編:
1)同時(4) 徒27:40; 西4:3; 提前5:13; 門1:22;
2)一同(2) 羅3:12; 帖前4:17;
3)又(1) 西1:12;
4)都(1) 帖前5:10;
5)也連同(1) 太13:29;
6)此外(1) 徒24:26;
7)清(1) 太20:1;
經節彙編 (G0260)
出現次數: 總共(11); 太(2); 徒(2); 羅(1); 西(2); 帖前(2); 提前(1); 門(1)
太 13:29 那主人卻說,不必;恐怕薅那些稗子,那麥子也連同它們[指稗子]被拔出來。
太 20:1 因為(那諸)天(那)國好像是一個作家主的人,他早出去雇用工人進入他的(那)葡萄園作工;
徒 24:26 此外,他也指望著被(那)保羅送他銀錢,所以又屢次叫他來,和他談論。
徒 27:40 於是砍斷那些錨,棄在(那)海裏,同時鬆開那些舵(那些)繩,並拉起(那)頭篷[或:前帆],(那)順著風向(那)岸行去。
羅 3:12 都是偏離正路,一同變為無用;沒有行善[或:恩慈]的,連一個也沒有。
西 1:12 又[有古卷加有此字,意:同時,此外.]感謝(那)父,(那)叫我們能在(那)光中進入眾聖徒(那)產業的分,
西 4:3 同時也要為我們禱告,使(那)神給我們開話語的門,能以講(那)基督的奧祕,我也為此被捆鎖,
帖前 4:17 然後我們這些活著存留的人,必和他們一同被提到雲裏,在空中與(那)主相遇;就這樣我們要與主長遠同在。
帖前 5:10 他為我們死,叫我們無論是醒著,無論是睡著,與他同活。
提前 5:13 同時,她們卻又習於懶惰,挨(那些)家游蕩;並且不僅是懶惰,卻又說長道短,而且好管閑事,說不適當的話。
門 1:22 同時,你們卻也要為我預備住處,因為我盼望就是藉著你們的(那些)禱告,將我賜給你們。