G0922
原文.音譯: b£roj   巴羅士
詞類.次: 名詞 6
原文字根: 重. 相當於: H3519
字義溯源: 重量,勞苦,負擔,重擔,貴重,看重,擔子;或源自 0939=腳步, 而0939出自 0901X=行走*.
這字用了六次,大都是隱喻的說法.
同源字:
1)0004,無重量
2)0916,使負重荷
3)0917,沉重地
4)0922,重量
5)0925,加重擔
6)0926,煩重的
7)0927,極有價值的
8)1912,受累
9)2599,打擾
譯字彙編:
1)重擔(2) 徒15:28; 加6:2;
2)擔子(1) 啟2:24;
3)看重(1) 帖前2:6;
4)貴重(1) 林後4:17;
5)勞苦(1) 太20:12;
經節彙編 (G0922)
出現次數: 總共(6); 太(1); 徒(1); 林後(1); 加(1); 帖前(1); 啟(1)
太 20:12 他們那些後來的作了一小時,而你竟待他們和我們這些整天(那)勞苦而受熱的一樣。
徒 15:28 因為(那)聖(那)靈和我們,定意不將更多的重擔加給你們;惟有這幾件事是不可少的:
林後 4:17 因為這暫時輕微的苦楚,要為我們成就到極其貴重無比永遠的榮耀。
加 6:2 你們要互相擔當那些重擔,而如此你們就完全了(那)基督的律法。
帖前 2:6 我們作基督的使徒是可以被看重,既沒有向你們,也沒有向別人尋求出於人的榮耀;
啟 2:24 至於那些在推雅推喇其餘的人,就是不持有這個教導,那些不曉得他們素常所說的(那)撒但(那些)深奧事的人;我告訴你們,我不將別的擔子放在你們身上;