G1402
原文.音譯: doulÒw   都羅哦
詞類.次: 動詞 8
原文字根: (使成為)奴隸. 相當於: H5647
字義溯源: 奴役,為奴,作奴隸,服從,作僕人,拘束;源自(1401=奴僕);而1401出自(1210*=捆綁).
編號1398,作奴隸;是指奴隸或奴僕向主人盡一切該盡的服事本份.
編號1402,奴役;乃是他使別人或自己成為奴隸.撒但奴役人,使人成為罪的奴僕.現在我們從罪裏得了釋放,就作了義的奴僕,成了神的奴僕(羅6:17,18,22).
保羅說,他甘心作眾人的奴僕,為要多得人(林前9:19).
譯字彙編:
1)作奴僕(2) 加4:3; 彼後2:19;
2)作了...奴僕(1) 羅6:22;
3)作了...僕人(1) 林前9:19;
4)就成了...奴僕(1) 羅6:18;
5)他們要...為奴(1) 徒7:6;
6)為奴(1) 多2:3;
7)受拘束(1) 林前7:15;
經節彙編 (G1402)
出現次數: 總共(8); 徒(1); 羅(2); 林前(2); 加(1); 多(1); 彼後(1)
徒 7:6 (那)神乃是這樣說,就是他的(那)後裔必是寄居在外邦[或:地],而他們要使其為奴,並苦待四百年。
羅 6:18 你們既從那罪得了釋放,就成了義的奴僕。
羅 6:22 但現在你們既從(那)罪得了釋放,而作了神的奴僕,就有你們的(那)果子,以致成聖,那結局就是永遠的生命。
林前 7:15 倘若那不信的要分離,當由他分離;(那)弟兄或(那)姐妹,遇著這樣的事,不必受拘束;(那)神召了我們原是在於和睦[或:平安]。
林前 9:19 我對眾人雖是自由的,我自願作了眾人的僕人,為要多得些人。
加 4:3 當我們為孩童的時候,曾在那世界的小學[或:原則,哲學;下同]下作奴僕,也是如此;
多 2:3 又照樣勸老年婦人在舉止上要虔敬,不說讒言,也不嗜酒為奴,教人行善;
彼後 2:19 他們應許人自由,自己卻作敗壞的奴僕;因為人被誰制伏,就是替誰作奴僕。