G1847
原文.音譯: ™xoudenÒw   誒克士-烏-得-挪哦
詞類.次: 動詞 1
原文字根: 出去-不-尚-一
字義溯源: 視為全不重要,被人輕慢,輕慢,藐視;由(1537*=出)與(3762=毫無)及(1520*=一個)組成;其中3762出自(3761=也不),而3761又由(3756*=不)與(1161*=但)組成.
譯字彙編:
1)被人輕慢(1) 可9:12;
經節彙編 (G1847)
出現次數: 總共(1); 可(1)
可 9:12 他便對他們說,以利亞固然先來,復興萬事;而指著(那)人(那)子要受許多的苦且被人輕慢的事,是怎樣記載的。