G1910
原文.音譯: ™piba…nw   誒披-白挪
詞類.次: 動詞 6
原文字根: 在上-步
字義溯源: 走上去,登上,登,上,上船,上任,上到,到,來,騎;由(1909*=在..上)與(0939=腳步)組成;而0939出自(0901X*=行走).
同源字:
1)1910,走上去
2)5233,超越
參讀0305同義字
參讀1524同義字
譯字彙編:
1)上了任(1) 徒25:1;
2)我們就上船(1) 徒27:2;
3)我們登(1) 徒21:6;
4)上(1) 徒21:4;
5)我來(1) 徒20:18;
6)就上(1) 徒21:2;
7)騎(1) 太21:5;
經節彙編 (G1910)
出現次數: 總共(7); 太(1); 徒(6)
太 21:5 你們要對那錫安的女子說,看哪,你的(那)王來到你這裏,是溫柔的,又著驢,就是驢駒,一隻驢崽子。
徒 20:18 當他們來到他那裏,就對他們說,你們知道,自從我來到(那)亞西亞,從第一天起(那)所有時日我是與你們同在。
徒 21:2 卻遇見一隻船,要往腓尼基去,就上船起航。
徒 21:4 及至找著了(那些)門徒,我們在那裏住了七天,他們藉著(那)靈對(那)保羅說,切不要耶路撒冷去。
徒 21:6 我們登上(那)船,他們就回他們自己的家去。
徒 25:1 於是非斯都到那省上了任,過了三天,從該撒利亞上耶路撒冷去。
徒 27:2 有亞大米田的一隻船,要沿著(那)亞西亞那些地方航行,我們就上船開行,與我們一起的有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古。