G2719
原文.音譯: katesq…w   卡特-誒士提哦
詞類.次: 動詞 15
原文字根: 向下-喫. 相當於: H0006 H0398 H2628
字義溯源: 吞喫,喫盡,喫下去,耗盡,侵吞,吞,吞滅,吞盡,毀滅,火燒,燒滅;由(2596*=下,按照)與(2068=喫)組成;而2068出自(1477X*=喫).
參讀1089同義字
參讀2068同源字
譯字彙編:
1)侵吞(3) 可12:40; 路20:47; 林後11:20;
2)喫下去(2) 啟10:9; 啟10:10;
3)喫盡了(2) 可4:4; 路8:5;
4)吞滅(1) 啟11:5;
5)吞喫(1) 啟12:4;
6)燒滅了(1) 啟20:9;
7)火燒(1) 約2:17;
8)你們侵吞(1) 太23:14;
9)吞盡了(1) 路15:30;
10)喫了(1) 太13:4;
11)吞(1) 加5:15;
經節彙編 (G2719)
出現次數: 總共(15); 太(2); 可(2); 路(3); 約(1); 林後(1); 加(1); 啟(5)
太 13:4 而在他(那)撒的時候,有些就落在(那)路旁的,而那些飛鳥來喫了它們。
太 23:14 你們假冒為善的文士和法利賽人有禍了;因為你們侵吞(那些)寡婦的家財,並假意作很長的禱告;因此你們要受更重的刑罰。[欽定本加有此節]
可 4:4 而當撒的時候,這些落在(那)路旁的,(那些)飛鳥就來而將其喫盡了。
可 12:40 他們侵吞那些寡婦的家產,並且假意作很長的禱告;這些人要受更重的刑罰。
路 8:5 有一個撒種的出去(那)撒他的(那)種;當他在(那)撒的時候,有些落在(那)路旁,就被踐踏,而那些天上的飛鳥喫盡了它。
路 15:30 但你這個兒子,他和娼妓吞盡了你的(那)產業,當他回來時,你為他宰了那肥牛犢。
路 20:47 他們侵吞那些寡婦的家財,並假意作很長的禱告;這些人要受更重的刑罰。
約 2:17 他的那些門徒就想起所記載的,那就是:為你的家我焦急如火燒。
林後 11:20 若有人強你們作奴僕,若有人侵吞,若有人擄掠[或:強取],若有人自高,若有人打到你們的臉,你們全都忍受。
加 5:15 但要謹慎;若互咬和相吞,只怕要彼此消滅了。
啟 10:9 我就去到那天使那裏,對他說,你給我那小書卷;他便對我說,你拿去且將其喫下去;使你的肚子發苦,而在你的口中要甜如蜜。
啟 10:10 我就從那天使的手中把那小書卷接過來,而將它喫下去;而當我將其喫了,我的肚子就發苦了;但是在我的口中甜如蜜。
啟 11:5 倘若有人想要傷害他們,火就從他們的口中出來,而吞滅他們的仇敵。並且凡有人想要傷害他們,都[原文:他]必這樣被殺。
啟 12:4 此外他的(那)尾巴拖拉著(那)天上(那)星辰的三分之一,並將其摔在(那)地上。那龍就站在那將要生產的婦人面前,等她生產好吞喫她的孩子。
啟 20:9 於是他們上來(那)遍滿那地上,便圍住那些聖徒的營,與(那)蒙愛的城;就有火從(那)天降下,而燒滅了他們。