H2363
原文.音譯: vWx   koosh
詞類.次: 動詞 21
原文字根: 匆忙; 相當於 G3729
字義溯源: 趕快*,示意:興奮的切望著,歡愉,匆忙,即時,快快,速速,速成,趕快成就,急躁,抓取,著急,急忙,切望.
譯字彙編:
1)求你快快(2) 詩22:19; 詩141:1;
2)速速(2) 詩40:13; 詩70:1;
3)能切望(1) 傳2:25;
4)我急忙(1) 詩119:60;
5)趕快成就(1) 賽5:19;
6)著急(1) 賽28:16;
7)抓取(1) 哈1:8;
8)速成這事(1) 賽60:22;
9)求你速速(1) 詩70:5;
10)我必速速(1) 詩55:8;
11)急躁(1) 伯20:2;
12)去(1) 撒上20:38;
13)追(1) 伯31:5;
14)必速速來到(1) 申32:35;
15)願意(1) 民32:17;
16)快快(1) 詩38:22;
17)急忙(1) 士20:37;
經節彙編 (H2363)
出現次數: 總共(19); 民(1); 申(1); 士(1); 撒上(1); 伯(2); 詩(8); 傳(1); 賽(3); 哈(1)
民 32:17 ...願意...
申 32:35 ...必速速來到。...
士 20:37 ...急忙...
撒上 20:38 ...去,...
伯 20:2 ...急躁...
伯 31:5 ...追...
詩 22:19 ...求你快快...
詩 38:22 ...快快...
詩 40:13 ...速速...
詩 55:8 我必速速...
詩 70:1 ...速速...
詩 70:5 ...求你速速...
詩 119:60 我急忙...
詩 141:1 ...求你快快...
傳 2:25 ...能切望...
賽 5:19 ...趕快成就...
賽 28:16 ...著急。...
賽 60:22 ...速成這事。...
哈 1:8 ...抓取...