G3094
原文.音譯: Magdalhn»   馬格打累尼
詞類.次: 專有名詞 12
原文字根: 抹大拉
字義溯源: 抹大拉;村名,意為:馬加丹婦女,源自(3093=馬加丹,加利利湖西岸之一地,意為:塔).
譯字彙編:
1)抹大拉(10) 太27:56; 太27:61; 太28:1; 可15:40; 可15:47; 可16:1; 路8:2; 約19:25; 約20:1; 約20:18;
2)抹大拉的(1) 路24:10;
3)向抹大拉(1) 可16:9;
經節彙編 (G3094)
出現次數: 總共(12); 太(3); 可(4); 路(2); 約(3)
太 27:56 內中乃有抹大拉的馬利亞,又雅各和約西的母親(那)馬利亞,並有西庇太那些兒子的母親。
太 27:61 但有抹大拉的馬利亞,和那另一個馬利亞在那裏,對著那墳墓坐著。
太 28:1 當安息日將盡,進到七日的[或:一週的]頭一日,(那)天快亮時,抹大拉的馬利亞,和那另一個馬利亞來看(那)墳墓。
可 15:40 此外,還有些婦女,從遠處觀看;其中且有抹大拉的馬利亞,又有(那)小(的)雅各和約西的母親馬利亞,並撒羅米。
可 15:47 當時那抹大拉的馬利亞,和約西的母親馬利亞,都看見他安放的地方。
可 16:1 如今那安息日過了,抹大拉的馬利亞,和雅各的母親馬利亞,並撒羅米,買了香膏,要去膏他。
可 16:9 如今,七日的第一日清早,他復活了,先向抹大拉的馬利亞顯現;從她身上他曾趕出七個鬼。
路 8:2 還有幾個婦女,她們從惡鬼[原文:靈]和疾病中得著了醫治,內中有那稱為抹大拉的馬利亞,從她身上曾趕出七個鬼;
路 24:10 就是抹大拉的馬利亞和約亞拿並雅各的那母親馬利亞,還有(那些)其餘和她們在一起的人;對那些使徒們述說這些事。
約 19:25 那些站在(那)耶穌(那)十字架旁邊的,有他的(那)母親,與他母親的(那)姐妹,(那)革羅罷的妻子馬利亞,和抹大拉的馬利亞。
約 20:1 當(那些)七日的第一日清早,仍是黑時,抹大拉的馬利亞來到那墳墓,就看見那石頭從(那)墳墓挪開了。
約 20:18 抹大拉的馬利亞就去傳話給那些門徒,說我已看見了(那)主;以及他對她說的那些話。