H8453
原文.音譯: bv'AT   to-shawb’
詞類.次: 名詞 14
原文字根: 住; 相當於 G3927 G3941
字義溯源: 居民(非在外地,也不是當地原居民),暫時居住者,(不過是寄居的,外來的居民)寄居的,客旅,訪客,外人.出自(3427*=住).
譯字彙編:
1)寄居的(3) 創23:4; 出12:45; 利22:10;
2)和寄居的(2) 利25:35; 利25:40;
3)是寄居的(2) 代上29:15; 詩39:12;
4)或是寄居的(2) 利25:47; 利25:47;
5)寄居在(1) 王上17:1;
6)(那)寄居的(1) 民35:15;
7)(那些)外人(1) 利25:45;
8)外人(1) 利25:6;
9)是客旅(1) 利25:23;
經節彙編 (H8453)
出現次數: 總共(14); 創(1); 出(1); 利(8); 民(1); 王上(1); 代上(1); 詩(1)
創 23:4 ...寄居的,...
出 12:45 寄居的,...
利 22:10 ...寄居的,...
利 25:6 ...外人,...
利 25:23 ...是客旅。...
利 25:35 ...和寄居的,...
利 25:40 ...和寄居的...
利 25:45 ...(那些)外人...
利 25:47 ...或是寄居的,...; ...或是寄居的,...
民 35:15 ...(那)寄居的,...
王上 17:1 寄居在...
代上 29:15 ...是寄居的,...
詩 39:12 ...是寄居的,...