G2753
原文.音譯: keleÚw   咳留哦
詞類.次: 動詞 27
原文字根: 命令
字義溯源: 激勵,邀請,命令,吩咐,叫;源自(2753X*=力言).
參讀1263的同義字
譯字彙編:
1)吩咐(15) 太14:19; 太18:25; 太27:58; 路18:40; 徒4:15; 徒5:34; 徒12:19; 徒16:22; 徒21:33; 徒22:24; 徒22:30; 徒24:8; 徒25:6; 徒25:17; 徒27:43;
2)便吩咐(2) 徒23:10; 徒23:35;
3)他就吩咐(2) 太8:18; 太14:9;
4)吩咐了(1) 徒25:23;
5)吩咐人(1) 徒23:3;
6)我就吩咐(1) 徒25:21;
7)他吩咐(1) 徒8:38;
8)便叫(1) 太14:28;
9)當吩咐人(1) 太27:64;
10)就吩咐(1) 徒21:34;
經節彙編 (G2753)
出現次數: 總共(26); 太(7); 路(1); 徒(18)
太 8:18 當(那)耶穌看見群眾圍著他,他就吩咐渡[原文:離開]到那邊去。
太 14:9 那王便憂愁,但因那些誓和那些同席的人,他就吩咐要給她。
太 14:19 於是吩咐那些群眾坐在(那些)草地上;拿著這(些)五個餅和(那些)兩條魚,望著(那)天,祝福而擘開,他將(那些)餅遞給(那些)門徒;(那些)門徒又遞給那些群眾。
太 14:28 (那)彼得就回答他說,主阿,如果你是,便叫我從(那些)水面上走到你那裏去。
太 18:25 因著他沒有甚麼可償還,(那)主人吩咐把他和他妻子並那些兒女,以及一切凡他所有的都賣了來償還。
太 27:58 這人去見(那)彼拉多,求(那)耶穌的身體;於是(那)彼拉多吩咐給他。
太 27:64 因此,當吩咐人將那墳墓把守得妥當,直等到(那)第三日;恐怕他的(那些)門徒前來把他偷了去,就對那百姓說,他從(那)死裏復活了;這樣,那後來的迷惑,比那先前的是更厲害了。
路 18:40 於是(那)耶穌站住,吩咐把他領到他這裏來;到了跟前,他就問他,
徒 4:15 於是吩咐他們從那公會出去,就彼此商議說,
徒 5:34 但有一個法利賽人名叫迦瑪列,為那眾百姓所尊敬的律法教師,在(那)公會中站起來,吩咐把那些人[指:使徒;英文欽定本用0652]暫時帶到外面,
徒 8:38 於是他吩咐(那)車站住,這樣,腓利和(那)太監兩人就一同下到(那)水裏,他就為他施浸。
徒 12:19 接著希律找他,而沒有找著,就審問那些看守的人,吩咐拉去殺了。後來他從(那)猶太下到該撒利亞,住在那裏。
徒 16:22 (那)群眾就一同起來攻擊他們,那些官長便撕開他們的衣服,吩咐用棍打。
徒 21:33 於是那千夫長上前拿住他,就吩咐用兩條鐵鍊捆鎖;又問他是甚麼人,而他是作了甚麼事。
徒 21:34 在那群眾中有的喊叫這個,有的喊叫那個;由於這亂嚷,不可能得知對他的(那)實情,就吩咐將他帶入(那)營樓。
徒 22:24 那千夫長吩咐將他帶進(那)營樓去,說,用鞭子拷問他,為要知道為何緣故,他們這樣向他喧嚷。
徒 22:30 在(那)第二天,他為要知道他(保羅)(那)為甚麼被那些猶太人控告的實情,就解開了他,而吩咐那些祭司長和全公會的人聚集,便將那保羅帶下來,站在他們面前。
徒 23:3 然而(那)保羅對他說,粉飾的牆,(那)神要打你;本來你坐著要按(那)律法審問我,你竟違背律法,吩咐人打我?
徒 23:10 那時起了大大的爭吵,那千夫長恐怕[原文:不](那)保羅要被他們扯碎了,便吩咐(那)兵丁下去,把他從他們當中搶出來,並帶進(那)營樓去。
徒 23:35 他就說,當你的那些控告者也來到時,我要細聽你,便吩咐將他看守在(那)希律的衙門裏。
徒 24:8 吩咐他的那些控告者到你這裏來,你自己究問,就能從他知道那些有關我們控告他一切的事。
徒 25:6 他[非斯都]在他們中間卻住了不過八至十天,就下該撒利亞去;在那第二天坐在(那)公堂[或:審判臺,下同]上,吩咐將那保羅提上來。
徒 25:17 及至他們都來到這裏,我行事沒有耽延,在(那)第二天就坐(那)堂[或:審判臺]吩咐把那人提上來。
徒 25:21 但是(那)保羅訴請留下他,為著(那)皇上的審斷,我就吩咐把他留下,而等我解送他到該撒那裏。
徒 25:23 為此,(那)第二天,(那)亞基帕以及(那)百尼基用大儀仗來到,帶著眾千夫長連同城中的那些有尊貴的人,而進入(那)公廳,於是(那)非斯都吩咐了,(那)保羅就被帶來。
徒 27:43 但那百夫長要救(那)保羅,不准他們(那)任意而行,就吩咐那些能洑水的,先跳下,上(那)岸去。