G3798
原文.音譯: Ôyioj   哦普西哦士
詞類.次: 形容詞 15
原文字根: 預備
字義溯源: 晚上,晚;源自(3796=日暮);而3796出自(3694=到後面),3694出自(3693=後頭),3693出自(3692X*=注意),3692X出自(3700*=注視).
比較:2073=黃昏
譯字彙編:
1)晚上(9) 太8:16; 太20:8; 太26:20; 太27:57; 可4:35; 可6:47; 可14:17; 可15:42; 約20:19;
2)晚(5) 太14:15; 太14:23; 太16:2; 可1:32; 約6:16;
3)晚了(1) 可11:11;
經節彙編 (G3798)
出現次數: 總共(15); 太(7); 可(6); 約(2)
太 8:16 當到了晚上,他們帶著許多被鬼附的到他那裏,而他用一句話就把那些靈[指邪靈]趕出去;並且他治好了那一切有病的人。
太 14:15 當天將時,那些門徒前來對他說,這是野地,而(那)時候已過了;請將這些群眾散開,使他們往(那些)村子裏去,自己買食物。
太 14:23 而那些群眾散去了,他獨自上(那)山去禱告;到了上,只有他在那裏。
太 16:2 他就回答他們說,在傍晚,你們說好天氣,因為(那)天空發紅。
太 20:8 到了晚上,那葡萄園(那)主對他(那)管事的說,把那些工人叫來,而給他們(那)工錢,從(那些)後來的起,到(那些)先來的為止。
太 26:20 到了那晚上,他和(那些)十二個門徒坐席。
太 27:57 到了晚上,一個富有的人,名叫約瑟,來自亞利馬太,他自己也是耶穌的門徒。
可 1:32 當臨(那)日落時,他們帶著(那些)一切害病的,和(那些)被鬼附的,來到他那裏。
可 4:35 在那(這)天,到了晚上,他就對他們說,我們渡到那邊去罷。
可 6:47 及至到了晚上,那船是在(那)海中,他卻獨自在(那)岸上;
可 11:11 於是他進了耶路撒冷,入了那殿,並周圍看了各樣物件;那時候是已經晚了,就和那些十二個門徒出來,往伯大尼去了。
可 14:17 到了晚上,他和(那些)十二個人都來了。
可 15:42 晚上已經來到,因是預備日,就是安息日的前一日,
約 6:16 當到了傍晚,他的那些門徒下到(那)海邊去。
約 20:19 正當那日,就是七日的第一日,已是晚上,那些門徒所在的地方,因(那)懼怕那些猶太人,於是把那些門都關了。(那)耶穌來了,便站在(那)當中,並且對他們說,平安歸給你們。