G3855
原文.音譯: par£gw   爬而-阿哥
詞類.次: 動詞 10
原文字根: 在旁-帶領. 相當於: H5647
字義溯源: 領近,帶過去,過去,離開,經過,往前走,沿著..走;由(3844*=旁,近)與(0071*=帶領)組成.
參讀0360同義字
譯字彙編:
1)往前走(2) 太9:9; 太9:27;
2)漸漸過去(1) 約壹2:8;
3)過去(1) 約壹2:17;
4)他沿著...走(1) 可1:16;
5)要過去(1) 林前7:31;
6)他經過(1) 約9:1;
7)經過(1) 太20:30;
8)他往前走(1) 可2:14;
9)經過那裏(1) 可15:21;
經節彙編 (G3855)
出現次數: 總共(10); 太(3); 可(3); 約(1); 林前(1); 約壹(2)
太 9:9 事後(這)耶穌從那裏往前走,看見一個人名叫馬太,坐在(那)稅關上,就對他說,你跟從我;他就起來跟從了他。
太 9:27 當(那)耶穌從那裏往前走,兩個瞎子跟著,而喊叫說,大衛的子孫[原文:兒子],可憐我們。
太 20:30 然而看哪,兩個瞎子坐在(那)路旁,聽說是耶穌經過,就喊著說,主阿,大衛的子孫[或:兒子,下同],可憐我們罷。
可 1:16 他沿著那加利利的海邊走,他看見西門,和西門的兄弟安得烈,在(那)海裏撒[欽定本加有此字]網[原文:撒網];因為他們本是漁夫。
可 2:14 他往前走,看見亞勒腓的兒子利未,坐在(那)稅關上,就對他說,跟從我;他就起來,跟從了他。
可 15:21 有一個古利奈人西門,是(那)亞力山大和魯孚的父親,從鄉下來,經過那裏;他們就勉強他好背著他的(那)十字架。
約 9:1 他經過時,看見一個人生來瞎眼的。
林前 7:31 並且那些享用這世上事物的,要像不使用的;因為這世界的(那)樣子要過去。
約壹 2:8 再者,我現在寫給你們一條新命令,在他[指:主]以及在你們這都是真實的,因為(那)黑暗漸漸過去,而這真(這)光已經照耀。
約壹 2:17 這世界和其上的情慾都要過去,惟獨遵行(那)神旨意的,要存留到(那)永遠[永世]。