G4697
原文.音譯: splagcn…zomai   士普嵐格赫你索買
詞類.次: 動詞 12
原文字根: 心腸. 相當於: H7356
字義溯源: 有憐憫心腸,動了慈心,同情,慈悲,憐憫,施憐憫;源自(4698*=心腸,慈心).
參讀0482同義字
譯字彙編:
1)憐憫(3) 可6:34; 可9:22; 路7:13;
2)動了慈心(3) 太18:27; 路10:33; 路15:20;
3)我憐憫(2) 太15:32; 可8:2;
4)施憐憫(1) 太14:14;
5)他動了慈心(1) 可1:41;
6)就動了慈心(1) 太20:34;
7)就憐憫(1) 太9:36;
經節彙編 (G4697)
出現次數: 總共(12); 太(5); 可(4); 路(3)
太 9:36 當他看見那些群眾,就憐憫(到)他們;因為他們是困苦且流離,如同群羊沒有牧人(單數)一般。
太 14:14 而(那)耶穌出來,他見有許多群眾,就向他們施憐憫,而治好了他們的那些有病的人。
太 15:32 (那)耶穌叫他的(那些)門徒來說,我憐憫(於)這群眾,因為他們與我同在已經三天,他們也沒有甚麼可喫的了;我不願意叫他們餓著回去,恐怕他們在(那)路上困乏。
太 18:27 於是那僕人的主人動了慈心,便釋放了他,並且免了他的(那)債。
太 20:34 於是(那)耶穌就動了慈心,摸他們的(那些)眼睛,他們便立刻看見,就跟從他。
可 1:41 他動了慈心,伸出(那)手摸他,就對他說,我肯,你潔淨了罷。
可 6:34 而他出來,看見許多群眾,就憐憫(著)他們;因為他們乃是如同羊沒有牧人一般;於是開口[或:開始]教導他們許多事。
可 8:2 我憐憫(於)這群眾,因為他們與我在這裏已經三天,也沒有甚麼喫的。
可 9:22 鬼就屢次把他既扔在火裏,又在水裏,要滅他;不過你若能作甚麼,向我們施憐憫,幫助我們罷。
路 7:13 (那)主看見她就憐憫著她,而對她說,不要哭。
路 10:33 惟有一個撒瑪利亞人,行路來到他那裏,看見了就動了慈心。
路 15:20 於是起來往他(那)父親那裏去。雖然他相離還遠,他(那)父親看見他,就動了慈心,便跑去抱著他的(那)頸項,而連連與他親嘴。