旧约
新约
利未记第18章
[我要查字典]  [ 字体: ]

 利18:1 耶和华对摩西说:

K 利18:1 And the LORD spake unto Moses, saying,

N 利18:1 The LORD said to Moses,

 利18:2 “你晓谕以色列人说:‘我是耶和华你们的 神。

K 利18:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.

N 利18:2 "Speak to the Israelites and say to them: 'I am the LORD your God.

 利18:3 你们从前住的埃及地,那里人的行为,你们不可效法,我要领你们到的迦南地,那里人的行为,也不可效法,也不可照他们的恶俗行。

K 利18:3 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.

N 利18:3 You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices.

 利18:4 你们要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和华你们的 神。

K 利18:4 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.

N 利18:4 You must obey my laws and be careful to follow my decrees. I am the LORD your God.

 利18:5 所以你们要守我的律例、典章。人若遵行,就必因此活着。我是耶和华。

K 利18:5 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.

N 利18:5 Keep my decrees and laws, for the man who obeys them will live by them. I am the LORD.

 利18:6 你们都不可露骨肉之亲的下体,亲近他们。我是耶和华。

K 利18:6 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

N 利18:6 "'No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD.

 利18:7 不可露你母亲的下体,羞辱了你父亲。她是你的母亲,不可露她的下体。

K 利18:7 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.

N 利18:7 "'Do not dishonor your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; do not have relations with her.

 利18:8 不可露你继母的下体,这本是你父亲的下体。

K 利18:8 The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.

N 利18:8 "'Do not have sexual relations with your father's wife; that would dishonor your father.

 利18:9 你的姐妹,不拘是异母同父的,是异父同母的,无论是生在家,生在外的,都不可露她们的下体。

K 利18:9 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.

N 利18:9 "'Do not have sexual relations with your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether she was born in the same home or elsewhere.

 利18:10 不可露你孙女或是外孙女的下体;露了她们的下体,就是露了自己的下体。

K 利18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.

N 利18:10 "'Do not have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter; that would dishonor you.

 利18:11 你继母从你父亲生的女儿,本是你的妹妹,不可露她的下体。

K 利18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.

N 利18:11 "'Do not have sexual relations with the daughter of your father's wife, born to your father; she is your sister.

 利18:12 不可露你姑母的下体,她是你父亲的骨肉之亲。

K 利18:12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.

N 利18:12 "'Do not have sexual relations with your father's sister; she is your father's close relative.

 利18:13 不可露你姨母的下体,她是你母亲的骨肉之亲。

K 利18:13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.

N 利18:13 "'Do not have sexual relations with your mother's sister, because she is your mother's close relative.

 利18:14 不可亲近你伯叔之妻,羞辱了你伯叔,她是你的伯叔母。

K 利18:14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.

N 利18:14 "'Do not dishonor your father's brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt.

 利18:15 不可露你儿妇的下体,她是你儿子的妻,不可露她的下体。

K 利18:15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.

N 利18:15 "'Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; do not have relations with her.

 利18:16 不可露你弟兄妻子的下体,这本是你弟兄的下体。

K 利18:16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.

N 利18:16 "'Do not have sexual relations with your brother's wife; that would dishonor your brother.

 利18:17 不可露了妇人的下体,又露她女儿的下体,也不可娶她孙女或是外孙女,露她们的下体,她们是骨肉之亲,这本是大恶。

K 利18:17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.

N 利18:17 "'Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not have sexual relations with either her son's daughter or her daughter's daughter; they are her close relatives. That is wickedness.

 利18:18 你妻还在的时候,不可另娶她的姐妹作对头,露她的下体。

K 利18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.

N 利18:18 "'Do not take your wife's sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living.

 利18:19 女人行经不洁净的时候,不可露她的下体,与她亲近。

K 利18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.

N 利18:19 "'Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period.

 利18:20 不可与邻舍的妻行淫,玷污自己。

K 利18:20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.

N 利18:20 "'Do not have sexual relations with your neighbor's wife and defile yourself with her.

 利18:21 不可使你的儿女经火归与摩洛,也不可亵渎你 神的名。我是耶和华。

K 利18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

N 利18:21 "'Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.

 利18:22 不可与男人苟合,像与女人一样,这本是可憎恶的。

K 利18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.

N 利18:22 "'Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable.

 利18:23 不可与兽淫合,玷污自己。女人也不可站在兽前,与它淫合,这本是逆性的事。

K 利18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

N 利18:23 "'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.

 利18:24 在这一切的事上,你们都不可玷污自己,因为我在你们面前所逐出的列邦,在这一切的事上玷污了自己。

K 利18:24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:

N 利18:24 "'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled.

 利18:25 连地也玷污了,所以我追讨那地的罪孽,那地也吐出它的居民。

K 利18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.

N 利18:25 Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants.

 利18:26 故此你们要守我的律例、典章。这一切可憎恶的事,无论是本地人,是寄居在你们中间的外人,都不可行。(

K 利18:26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:

N 利18:26 But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the aliens living among you must not do any of these detestable things,

 利18:27 在你们以先居住那地的人,行了这一切可憎恶的事,地就玷污了。)

K 利18:27 (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

N 利18:27 for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled.

 利18:28 免得你们玷污那地的时候,地就把你们吐出,像吐出在你们以先的国民一样。

K 利18:28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you.

N 利18:28 And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you.

 利18:29 无论什么人,行了其中可憎的一件事,必从民中剪除。

K 利18:29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

N 利18:29 "'Everyone who does any of these detestable things--such persons must be cut off from their people.

 利18:30 所以你们要守我所吩咐的,免得你们随从那些可憎的恶俗,就是在你们以先的人所常行的,以致玷污了自己。我是耶和华你们的 神。’”

K 利18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.

N 利18:30 Keep my requirements and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.'"

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库