旧约
新约
1 2 3 4 5

约壹3:1 你们看,父赐给我们的是怎样的爱,就是让我们可以称为 神的儿女,我们也真是他的儿女。因此,世人不认识我们,是因为他们不认识父。

约壹3:1 See what great love the Father has given us in naming us the children of God; and such we are. For this reason the world does not see who we are, because it did not see who he was.

约壹3:2 亲爱的,现在我们是 神的儿女,将来怎样,还没有显明;然而我们知道:主若显现,我们必要像他,因为我们必要看见他本来是怎样的。

约壹3:2 My loved ones, now we are children of God, and at present it is not clear what we are to be. We are certain that at his revelation we will be like him; for we will see him as he is.

约壹3:3 凡对他存着这盼望的,就洁净自己,像他一样的洁净。

约壹3:3 And everyone who has this hope in him makes himself holy, even as he is holy.

约壹3:4 凡是犯罪的,就是作了不法的事;罪就是不法。

约壹3:4 Everyone who is a sinner goes against the law, for sin is going against the law.

约壹3:5 你们知道主曾经显现,为要除掉罪,他自己却没有罪。

约壹3:5 And you have knowledge that he came to take away sin: and in him there is no sin.

约壹3:6 凡是住在他里面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾见过他,也不认识他。

约壹3:6 Anyone who is in him does no sin; anyone who is a sinner has not seen him and has no knowledge of him.

约壹3:7 孩子们,不要受人欺骗,行义的才是义人,正如主是公义的。

约壹3:7 My little children, let no man take you out of the true way: he who does righteousness is upright, even as he is upright;

约壹3:8 犯罪的是出于魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。因此, 神的儿子显现了,是要除灭魔鬼的作为。

约壹3:8 The sinner is a child of the Evil One; for the Evil One has been a sinner from the first. And the Son of God was seen on earth so that he might put an end to the works of the Evil One.

约壹3:9 凡是从 神生的,就不犯罪,因为 神的生命在他里面;他也不能犯罪,因为他是从 神生的。

约壹3:9 Anyone who is a child of God does no sin, because he still has God's seed in him; he is not able to be a sinner, because God is his Father.

约壹3:10 这样,谁是 神的儿女,谁是魔鬼的儿女,就很明显了。凡不行义的,就不是出于 神,不爱弟兄的,也是这样。

约壹3:10 In this way it is clear who are the children of God and who are the children of the Evil One; anyone who does not do righteousness or who has no love for his brother, is not a child of God.

约壹3:11 我们应当彼此相爱,因为这是你们从起初听见的信息。

约壹3:11 Because this is the word which was given to you from the first, that we are to have love for one another;

约壹3:12 不要像该隐,他是属于那恶者的,他又杀了自己的弟弟。为什么杀他呢?因为他自己的行为是恶的,弟弟的行为是义的。

约壹3:12 Not being of the Evil One like Cain, who put his brother to death. And why did he put him to death? Because his works were evil and his brother's works were good.

约壹3:13 弟兄们,世人若恨你们,不要希奇。

约壹3:13 Do not be surprised, my brothers, if the world has no love for you.

约壹3:14 我们因为爱弟兄,就知道我们已经出死入生了;不爱弟兄的,仍然住在死中。

约壹3:14 We are conscious that we have come out of death into life because of our love for the brothers. He who has no love is still in death.

约壹3:15 凡恨弟兄的,就是杀人的。你们知道,杀人的在他里面没有永生。

约壹3:15 Anyone who has hate for his brother is a taker of life, and you may be certain that no taker of life has eternal life in him.

约壹3:16 主为我们舍命,这样,我们就知道什么是爱;我们也应当为弟兄舍命。

约壹3:16 In this we see what love is, because he gave his life for us; and it is right for us to give our lives for the brothers.

约壹3:17 凡有世上财物的,看见弟兄穷乏,却硬着心肠不理,他怎能说他心里有 神的爱呢?

约壹3:17 But if a man has this world's goods, and sees that his brother is in need, and keeps his heart shut against his brother, how is it possible for the love of God to be in him?

约壹3:18 孩子们,我们爱人,不要只在言语和舌头上,总要在行动和真诚上表现出来。

约壹3:18 My little children, do not let our love be in word and in tongue, but let it be in act and in good faith.

约壹3:19 这样,我们就知道我们是属于真理的。即使我们的心责备我们,在 神面前我们也可以心安理得,因为他比我们的心大,他知道一切。

约壹3:19 In this way we may be certain that we are true, and may give our heart comfort before him,

约壹3:20 - - -

约壹3:20 When our heart says that we have done wrong; because God is greater than our heart, and has knowledge of all things.

约壹3:21 亲爱的,我们的心若不责备我们,在 神面前我们就可以坦然无惧了。

约壹3:21 My loved ones, if our heart does not say that we have done wrong, we have no fear before him;

约壹3:22 凡我们所求的,就必从他得着,因为我们遵守他的命令,作他所喜悦的事。

约壹3:22 And he gives us all our requests, because we keep his laws and do the things which are pleasing in his eyes.

约壹3:23 神的命令,就是要我们信他的儿子耶稣基督的名,并且照着他的吩咐彼此相爱。

约壹3:23 And this is his law, that we have faith in the name of his Son Jesus Christ, and love for one another, even as he said to us.

约壹3:24 凡是遵守 神命令的,就住在 神里面, 神也住在他里面。凭着 神所赐给我们的圣灵,我们就可以知道 神住在我们里面。

约壹3:24 He who keeps his laws is in God and God is in him. And the Spirit which he gave us is our witness that he is in us.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库