旧约
新约
1 2 3

多1:1 神的仆人、耶稣基督的使徒保罗(这是为着 神选民的信心,和那合乎敬虔真理的知识;

多1:1 Paul, a servant of God, and an Apostle of Jesus Christ, in agreement with the faith of the saints of God and the full knowledge of what is true in harmony with religion,

多1:2 这都是根据永生的盼望,这永生就是没有谎言的 神在万世以前所应许的。

多1:2 In the hope of eternal life, which was made certain before eternal time, by the word of God who is ever true;

多1:3 到了适当的时候, 神就借着福音的宣讲,把他的道显明出来。照着 神我们救主的命令,这宣讲的使命交托了我),

多1:3 Who, in his time, made clear his word in the good news, of which, by the order of God our Saviour, I became a preacher;

多1:4 写信给提多,就是那在共同的信仰上作我真儿子的。愿恩惠平安从父 神和我们的救主基督耶稣临到你。

多1:4 To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

多1:5 我从前留你在克里特岛,是要你办好没有办完的事,并且照我所吩咐的,在各城设立长老。

多1:5 I did not take you with me when I went away from Crete, so that you might do what was necessary to put things in order there, placing men in authority over the churches in every town, as I said to you;

多1:6 如果有人无可指摘,只作一个妻子的丈夫,儿女都信主,也没有人控告他们放荡或不受约束,才可以作长老。

多1:6 Men having a good record, husbands of one wife, whose children are of the faith, children of whom it may not be said that they are given to loose living or are uncontrolled.

多1:7 因为监督是 神的管家,所以必须无可指摘、不任性、不随便动怒、不好酒、不打人、不贪不义之财;

多1:7 For it is necessary for a Bishop to be a man of virtue, as God's servant; not pushing himself forward, not quickly moved to wrath or blows, not desiring profit for himself;

多1:8 却要接待客旅、喜爱良善、自律、公正、圣洁、自制,

多1:8 But opening his house freely to guests; a lover of what is good, serious-minded, upright, holy, self-controlled;

多1:9 坚守那合乎教义、可靠的真道,好使他能够用纯正的道理劝勉人,并且能够折服反对的人。

多1:9 Keeping to the true word of the teaching, so that he may be able to give comfort by right teaching and overcome the arguments of the doubters.

多1:10 因为有许多不受约束、好讲空话和欺骗人的,尤其是那些守割礼的人,

多1:10 For there are men who are not ruled by law; foolish talkers, false teachers, specially those of the circumcision,

多1:11 他们为了可耻的利益,教训一些不应该教导的事,败坏人的全家,你务要堵住他们的嘴。

多1:11 By whom some families have been completely overturned; who take money for teaching things which are not right; these will have to be stopped.

多1:12 有一个克里特本地的先知说过:“克里特人是常常说谎的,是恶兽,好吃懒作。”

多1:12 One of their prophets has said, The men of Crete are ever false, evil beasts, lovers of food, hating work.

多1:13 这见证是真的。为了这缘故,你要严厉地责备他们,好使他们在信仰上健全,

多1:13 This witness is true. So say sharp words to them so that they may come to the right faith,

多1:14 不再理会犹太人的无稽之谈和偏离正道的人的规条。

多1:14 Giving no attention to the fictions of the Jews and the rules of men who have no true knowledge.

多1:15 在清洁的人,一切都是清洁的;但在污秽和不信的人,没有一样是清洁的,连他们的意念和良心都污秽了。

多1:15 To the clean in heart all things are clean: but to those who are unclean and without faith nothing is clean; they become unclean in mind and in thought.

多1:16 他们声称认识 神,却在行为上否认他。他们是可憎的、悖逆的,在各样的善事上,是毫无用处的。

多1:16 They say that they have knowledge of God, while by their acts they are turning their backs on him; they are hated by all, hard-hearted, and judged to be without value for any good work.

  ↑TOP  →提多书第2章
圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库