旧约
新约
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

士10:1 亚比米勒之后,有以萨迦人朵多的孙子,普瓦的儿子陀拉,兴起拯救以色列人;他住在以法莲山地的沙密。

士10:1 Now after Abimelech, Tola, the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, became the saviour of Israel; he was living in Shamir in the hill-country of Ephraim.

士10:2 陀拉治理以色列人二十三年,就死了,埋葬在沙密。

士10:2 He was judge over Israel for twenty-three years; and at his death his body was put to rest in the earth in Shamir.

士10:3 在他之后,有基列人睚珥兴起治理以色列人二十二年。

士10:3 And after him came Jair the Gileadite, who was judge over Israel for twenty-two years.

士10:4 他有三十个儿子,骑着三十头驴驹;他们有三十座城,叫作哈倭特.睚珥,直到今日都是在基列地。

士10:4 And he had thirty sons, who went on thirty young asses; and they had thirty towns in the land of Gilead, which are named Havvoth-Jair to this day.

士10:5 睚珥死了以后,就埋葬在加们。

士10:5 And at the death of Jair his body was put to rest in the earth in Kamon.

士10:6 以色列人又行了耶和华看为恶的事,服事众巴力和亚斯他录,以及亚兰的神、西顿的神、摩押的神、亚扪人的神、非利士人的神;他们离弃了耶和华,不再服事他。

士10:6 And again the children of Israel did evil in the eyes of the Lord, worshipping the Baals and Astartes, and the gods of Aram and the gods of Zidon and the gods of Moab and the gods of the children of Ammon and the gods of the Philistines; they gave up the Lord and were servants to him no longer.

士10:7 耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在非利士人的手中和亚扪人的手中。

士10:7 And the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of the Philistines and into the hands of the children of Ammon.

士10:8 从那一年起,他们就迫害欺压以色列人,就是所有在约旦河东边,住在亚摩利人之地的以色列人,共十八年。

士10:8 And that year the children of Israel were crushed under their yoke; for eighteen years all the children of Israel on the other side of Jordan, in the land of the Amorites which is in Gilead, were cruelly crushed down.

士10:9 亚扪人又渡过约旦河去攻打犹大、便雅悯和以法莲家,以色列人就非常困苦。

士10:9 And the children of Ammon went over Jordan, to make war against Judah and Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great trouble.

士10:10 以色列人向耶和华哀求,说:“我们得罪了你,因为我们离弃了我们的 神,服事众巴力。”

士10:10 Then the children of Israel, crying out to the Lord, said, Great is our sin against you, for we have given up our God and have been servants to the Baals.

士10:11 耶和华对以色列人说:“我不是曾经拯救你们脱离埃及人、亚摩利人、亚扪人和非利士人吗?

士10:11 And the Lord said to the children of Israel, Were not the Egyptians and the Amorites and the children of Ammon and the Philistines

士10:12 西顿人、亚玛力人、马云人也都压迫你们;你们向我哀求,我也拯救你们脱离他们的手。

士10:12 And the Zidonians and Amalek and Midian crushing you down, and in answer to your cry did I not give you salvation from their hands?

士10:13 你们竟离弃了我,服事别的神,因此我不再拯救你们了。

士10:13 But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer.

士10:14 你们去向你们拣选的神呼求吧!让他们在你们遭遇患难的时候拯救你们吧。”

士10:14 Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.

士10:15 以色列人对耶和华说:“我们犯了罪了,你任意对待我们吧;只求你今日拯救我们。”

士10:15 And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day.

士10:16 以色列人就从他们中间除去外族人的神,事奉耶和华;耶和华的心因以色列人所受的患难,就很着急。

士10:16 So they put away the strange gods from among them, and became the Lord's servants; and his soul was angry because of the sorrows of Israel.

士10:17 当时亚扪人聚集起来,在基列安营;以色列人也聚集,在米斯巴安营。

士10:17 Then the children of Ammon came together and put their army in position in Gilead. And the children of Israel came together and put their army in position in Mizpah.

士10:18 基列的人民和众领袖彼此说:“谁先去攻打亚扪人,谁就可以作基列所有居民的首领。”

士10:18 And the people of Israel said to one another, Who will be the first to make an attack on the children of Ammon? We will make him head over all Gilead.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库