旧约
新约
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

林后13:1 这是我第三次到你们那里去,各样事情必须凭两三个证人的口,才能确定。

林后13:1 This is the third time that I am coming to you. From the mouth of two or three witnesses will every word be made certain.

林后13:2 我第二次到你们那里去的时候说过,现今不在你们那里,再预先对那些从前犯了罪的和其余的人说:我若再来,必不宽容,

林后13:2 I said before, and still say it before I come, as being present for the second time, though I am still away from you, to those who have done wrong before, and to all the others, that if I come again I will not have pity;

林后13:3 因为你们在找基督借着我说话的凭据。基督对你们不是软弱的,相反地,在你们身上是有能力的。

林后13:3 Seeing that you are looking for a sign of Christ giving out his word in me; who is not feeble in relation to you, but is strong in you:

林后13:4 他因着软弱被钉死了,却靠着 神的大能活着。我们在他里面也是软弱的,但靠着 神向你们所显的大能,也必与他一同活着。

林后13:4 For he was feeble in that he was put to death on the cross, but he is living by the power of God. And we are feeble in him, but we will be living with him through the power of God in relation to you.

林后13:5 你们应当察验自己是不是持守着信仰,也应当考验自己。难道不晓得基督耶稣是在你们里面吗?(除非你们是经不起考验的人。)

林后13:5 Make a test of yourselves, if you are in the faith; make certain of yourselves. Or are you not conscious in yourselves that Jesus Christ is in you, if you are truly Christ's?

林后13:6 我盼望你们晓得,我们不是经不起考验的人。

林后13:6 But it is my hope that you will have no doubt that we are truly Christ's.

林后13:7 我们祈求 神,使你们不作什么恶事。这并不是要显明我们是经得起考验的,而是要你们行善;我们呢,就让我们作经不起考验的人好了!

林后13:7 Now our prayer to God is that you may do no evil; not in order that it may be put to our credit, but so that you may do what is right, whatever we may seem.

林后13:8 我们不能作什么事违背真理,只能维护真理。

林后13:8 Because we are able to do nothing against what is true, but only for it.

林后13:9 当我们软弱、你们刚强的时候,我们就欢喜;我们所求的,就是要你们完全。

林后13:9 For we are glad when we are feeble and you are strong: and this is our prayer, even that you may be made complete.

林后13:10 因此,我趁着不在你们那里的时候,把这些话写给你们,到我来了,就不必凭着主所给我的权柄严厉地对待你们。这权柄不是要拆毁你们,而是要建立你们。

林后13:10 For this cause I am writing these things while I am away, so that there may be need for me, when I am present, to make use of sharp measures, by the authority which the Lord has given me for building up and not for destruction.

林后13:11 最后,弟兄们,你们要喜乐,要完全,要受安慰,要同心,要和睦。这样,施慈爱赐平安的 神必与你们同在。

林后13:11 Let this be my last word, brothers; be glad; be complete; be comforted; be of the same mind; be at peace with one another: and the God of love and peace will be with you.

林后13:12 你们要用圣洁的亲嘴彼此问安。

林后13:12 Give one another a holy kiss.

林后13:13 众圣徒都问候你们。

林后13:13 All the saints send their love to you.

林后13:14 愿主耶稣基督的恩惠, 神的慈爱,圣灵的契通,常与你们众人同在。

林后13:14 The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the harmony of the Holy Spirit, be with you all.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库