旧约
新约
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

罗12:1 所以弟兄们,我凭着 神的仁慈劝你们,要把身体献上,作圣洁而蒙 神悦纳的活祭;这是你们理所当然的事奉。

罗12:1 For this reason I make request to you, brothers, by the mercies of God, that you will give your bodies as a living offering, holy, pleasing to God, which is the worship it is right for you to give him.

罗12:2 不要模仿这个世代,倒要借着心意的更新而改变过来,使你们可以察验出什么是 神的旨意,就是察验出什么是美好的、蒙他悦纳的和完全的事。

罗12:2 And let not your behaviour be like that of this world, but be changed and made new in mind, so that by experience you may have knowledge of the good and pleasing and complete purpose of God.

罗12:3 我凭着所赐给我的恩典,对你们各人说,不可自视太高,高于所当看的,反而应该照着 神分给各人信心的大小,看得适中。

罗12:3 But I say to every one of you, through the grace given to me, not to have an over-high opinion of himself, but to have wise thoughts, as God has given to every one a measure of faith.

罗12:4 就像一个身体有许多肢体,各肢体都有不同的功用;

罗12:4 For, as we have a number of parts in one body, but all the parts have not the same use,

罗12:5 照样,我们大家在基督里成为一个身体,也是互相作肢体。

罗12:5 So we, though we are a number of persons, are one body in Christ, and are dependent on one another;

罗12:6 照着所赐给我们的恩典,我们各有不同的恩赐:说预言的,就应当照着信心的程度去说;

罗12:6 And having different qualities by reason of the grace given to us, such as the quality of a prophet, let it be made use of in relation to the measure of our faith;

罗12:7 服事人的,就应当照着恩赐去服事;教导的,就应当照着恩赐教导;

罗12:7 Or the position of a Deacon of the church, let a man give himself to it; or he who has the power of teaching, let him make use of it;

罗12:8 劝慰的,就应当照着恩赐劝慰;把财物分给人的要真诚;领导的要殷勤;行善的要乐意。

罗12:8 He who has the power of comforting, let him do so; he who gives, let him give freely; he who has the power of ruling, let him do it with a serious mind; he who has mercy on others, let it be with joy.

罗12:9 爱,不可虚伪;恶,要厌恶;善,要持守。

罗12:9 Let love be without deceit. Be haters of what is evil; keep your minds fixed on what is good.

罗12:10 要以手足之爱彼此相亲,用恭敬的心互相礼让。

罗12:10 Be kind to one another with a brother's love, putting others before yourselves in honour;

罗12:11 殷勤不可懒惰,心灵要火热,常常服事主;

罗12:11 Be not slow in your work, but be quick in spirit, as the Lord's servants;

罗12:12 在盼望中要喜乐,在患难中要坚忍,祷告要恒切。

罗12:12 Being glad in hope, quiet in trouble, at all times given to prayer,

罗12:13 圣徒有缺乏的,就要接济;客旅要热诚地款待。

罗12:13 Giving to the needs of the saints, ready to take people into your houses.

罗12:14 迫害你们的,要为他们祝福;只可祝福,不可咒诅。

罗12:14 Give blessing and not curses to those who are cruel to you.

罗12:15 要与喜乐的人一同喜乐,与哀哭的人一同哀哭。

罗12:15 Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.

罗12:16 要彼此同心,不可心高气傲,倒要俯就卑微的。不可自以为聪明。

罗12:16 Be in harmony with one another. Do not have a high opinion of yourselves, but be in agreement with common people. Do not give yourselves an air of wisdom.

罗12:17 不可以恶报恶。大家以为美的事,要努力去作。

罗12:17 Do not give evil for evil to any man. Let all your business be well ordered in the eyes of all men.

罗12:18 可能的话,总要尽你们的所能与人和睦。

罗12:18 As far as it is possible for you be at peace with all men.

罗12:19 亲爱的啊,不要为自己伸冤,宁可等候主的忿怒,因为经上记着,主说:“伸冤在我,我必报应。”

罗12:19 Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God; for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord.

罗12:20 相反地,“如果你的仇敌饿了,就给他吃;如果渴了,就给他喝。因为你这样作,就是把炭火堆在他的头上。”

罗12:20 But if one who has hate for you is in need of food or of drink, give it to him, for in so doing you will put coals of fire on his head.

罗12:21 不可被恶所胜,反要以善胜恶。

罗12:21 Do not let evil overcome you, but overcome evil by good.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库