旧约
新约

撒下5:1 以色列众支派都到希伯仑来见大卫,说:“看哪!我们都是你的骨肉至亲。

撒下5:1 Then all the tribes of Israel came to David in Hebron and said, Truly, we are your bone and your flesh.

撒下5:2 从前扫罗作我们的王的时候,领导以色列人行动的是你。耶和华也曾对你说:‘你要牧养我的子民以色列,要作以色列的领袖。’”

撒下5:2 In the past when Saul was king over us, it was you who went at the head of Israel when they went out or came in: and the Lord said to you, You are to be the keeper of my people Israel and their ruler.

撒下5:3 以色列的众长老都到希伯仑来见王。大卫王在希伯仑耶和华面前与他们立约,他们就膏立大卫作以色列的王。

撒下5:3 So all the responsible men of Israel came to the king at Hebron; and King David made an agreement with them in Hebron before the Lord: and they put the holy oil on David and made him king over Israel.

撒下5:4 大卫登基的时候是三十岁,在位共四十年。

撒下5:4 David was thirty years old when he became king, and he was king for forty years,

撒下5:5 他在希伯仑作犹大的王七年零六个月;在耶路撒冷作全以色列和犹大的王三十三年。

撒下5:5 Ruling over Judah in Hebron for seven years and six months, and in Jerusalem, over all Israel and Judah, for thirty-three years.

撒下5:6 大卫和随从他的人到了耶路撒冷,要攻打住在那地的耶布斯人。耶布斯人对大卫说:“你不能进这里来,这些瞎眼的、跛脚的就能把你抵挡住。”他们心里想:“大卫决不能进那里去。”

撒下5:6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the people of the land: and they said to David, You will not come in here, but the blind and the feeble-footed will keep you out; for they said, David will not be able to come in here.

撒下5:7 大卫却攻取了锡安的保障,就是大卫的城。

撒下5:7 But David took the strong place of Zion, which is the town of David.

撒下5:8 那一天大卫说:“攻打耶布斯人的,要把大卫心中恨恶的‘瞎子’和‘瘸子’丢进水沟里。”因此有句俗语说:“瞎眼的或瘸腿的,都不能进殿里。”

撒下5:8 And that day David said, Whoever makes an attack on the Jebusites, let him go up by the water-pipe, and put to death all the blind and feeble-footed who are hated by David. And this is why they say, The blind and feeble-footed may not come into the house.

撒下5:9 后来大卫住在保障里,称保障为“大卫的城”。大卫又从米罗向里面周围筑墙。

撒下5:9 So David took the strong tower for his living-place, naming it the town of David. And David took in hand the building of the town all round, starting from the Millo.

撒下5:10 大卫渐渐强大,因为耶和华万军的 神与他同在。

撒下5:10 And David became greater and greater; for the Lord, the God of armies, was with him.

撒下5:11 推罗王希兰差派使者来见大卫,又送来香柏木、木匠和石匠,他们就给大卫建造宫殿。

撒下5:11 And Hiram, king of Tyre, sent men to David, with cedar-trees and woodworkers and stoneworkers: and they made David a house.

撒下5:12 大卫就知道耶和华已经立他作以色列的王,又因自己的子民以色列的缘故,使他的国兴盛。

撒下5:12 And David saw that the Lord had made his position safe as king over Israel, and that he had made his kingdom great because of his people Israel.

撒下5:13 大卫离开希伯仑后,在耶路撒冷又娶了多位妃嫔,并且生了很多儿女。

撒下5:13 And David took more women and wives in Jerusalem, after he had come from Hebron: and he had more sons and daughters.

撒下5:14 以下这些就是他在耶路撒冷所生的孩子的名字:沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、

撒下5:14 These are the names of those whose birth took place in Jerusalem: Shammua and Shobab and Nathan and Solomon

撒下5:15 益辖、以利书亚、尼斐、雅非亚、

撒下5:15 And Ibhar and Elishua and Nepheg and Japhia

撒下5:16 以利沙玛、以利雅大、以利法列。

撒下5:16 And Elishama and Eliada and Eliphelet.

撒下5:17 非利士人听见有人膏立了大卫作王统治以色列人,就全体上来搜寻大卫。大卫听见了,就下到保障去。

撒下5:17 And when the Philistines had news that David had been made king over Israel, they all went up in search of David; and David, hearing of it, went down to the strong place.

撒下5:18 非利士人来到,散布在利乏音谷。

撒下5:18 And when the Philistines came, they went in every direction in the valley of Rephaim.

撒下5:19 大卫求问耶和华说:“我可以上去攻打非利士人吗?你会把他们交在我手里吗?”耶和华对大卫说:“你可以上去,我必把非利士人交在你手里。”

撒下5:19 And David, desiring directions from the Lord, said, Am I to go up against the Philistines? will you give them up into my hands? And the Lord said, Go up, for I will certainly give up the Philistines into your hands.

撒下5:20 于是大卫来到巴力.毗拉心,在那里击败了非利士人,说:“耶和华在我面前冲破我的敌人,好像洪水冲破堤岸一般。”因此他给那地方起名叫巴力.毗拉心。

撒下5:20 And David went to Baal-perazim, and overcame them there; and he said, The Lord has let the forces fighting against me be broken before me as a wall is broken by rushing waters. So that place was named Baal-perazim.

撒下5:21 非利士人把他们的神像遗弃在那里,大卫和跟随他的人就把它们拿走了。

撒下5:21 And the Philistines, when they went in flight, did not take their images with them, and David and his men took them away.

撒下5:22 非利士人又上来,散布在利乏音谷。

撒下5:22 And the Philistines came up again, and went in every direction in the valley of Rephaim.

撒下5:23 大卫又求问耶和华,耶和华说:“你不要直接上去,要绕到他们后面,从桑林对面攻打他们。

撒下5:23 And when David went for directions to the Lord, he said, You are not to go up against them in front; but make a circle round them from the back and come on them opposite the spice-trees.

撒下5:24 你一听到桑林树梢上有脚步的声音,就要赶快行动,因为那时耶和华已经在你前面出去击杀非利士人的军队了。”

撒下5:24 Then at the sound of footsteps in the tops of the trees, go forward quickly, for the Lord has gone out before you to overcome the army of the Philistines.

撒下5:25 于是大卫照着耶和华所吩咐他的去作,击杀非利士人,从迦巴直到基色。

撒下5:25 And David did as the Lord had said; and he overcame the Philistines, attacking them from Gibeon to near Gezer.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库