旧约
新约

撒下8:1 这事以后,大卫攻打非利士人,制伏了他们。大卫从非利士人手中取得了京城的控制权。

撒下8:1 And it came about after this that David made an attack on the Philistines and overcame them; and David took the authority of the mother-town from the hands of the Philistines.

撒下8:2 他又击败摩押人,使他们躺在地上,用绳子量他们,把量两绳的杀死,让量一绳的存活。这样,摩押人就臣服大卫,给他进贡。

撒下8:2 And he overcame the Moabites, and he had them measured with a line when they were stretched out on the earth; marking out two lines for death and one full line for life. So the Moabites became servants to David and gave him offerings.

撒下8:3 琐巴王利合的儿子哈大底谢,往幼发拉底河去要夺回他统治这河的势力的时候,大卫就攻打他。

撒下8:3 And David overcame Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, when he went to make his power seen by the River.

撒下8:4 大卫从他那里掳获了骑兵一千七百,步兵二万;除了留下足够拉一百辆铁车的马以外,大卫把其他所有拉战车的马都砍断蹄筋。

撒下8:4 And David took from him one thousand, seven hundred horsemen and twenty thousand footmen: and David had the leg-muscles of the horses cut, only keeping enough of them for a hundred war-carriages.

撒下8:5 大马士革的亚兰人来协助琐巴王哈大底谢,大卫就击杀了亚兰人二万二千。

撒下8:5 And when the Aramaeans of Damascus came to the help of Hadadezer, king of Zobah, David put to the sword twenty-two thousand of the Aramaeans.

撒下8:6 于是大卫在大马士革的亚兰地驻军。这样亚兰人就臣服大卫,给他进贡。大卫无论到什么地方去,耶和华都使他得胜。

撒下8:6 And David put armed forces in Aram of Damascus: and the Aramaeans became servants to David and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went.

撒下8:7 大卫夺取了哈大底谢臣仆所拿的金盾牌,带回耶路撒冷。

撒下8:7 And David took their gold body-covers from the servants of Hadadezer and took them to Jerusalem.

撒下8:8 大卫王又从哈大底谢的两座城比他和比罗他夺取了大量的铜。

撒下8:8 And from Tebah and Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great store of brass.

撒下8:9 哈马王陀以听见大卫打败了哈大底谢的全军,

撒下8:9 And when Tou, king of Hamath, had news that David had overcome all the army of Hadadezer,

撒下8:10 就差派他的儿子约兰去见大卫王,向他问安,祝贺他,因为大卫和哈大底谢争战,竟击败了他。原来陀以常常与哈大底谢争战。约兰手里还带着一些银器、金器和铜器。

撒下8:10 He sent his son Hadoram to David, with words of peace and blessing, because he had overcome Hadadezer in the fight, for Hadadezer had wars with Tou; and Hadoram took with him vessels of silver and gold and brass:

撒下8:11 大卫王也把这些器皿,连同他从他征服的各国得来的金银都一起分别为圣,献给耶和华。

撒下8:11 These King David made holy to the Lord, together with the silver and gold which he had taken from the nations he had overcome--

撒下8:12 就是从以东、摩押、亚扪人、非利士人、亚玛力人所得来的,以及从琐巴王利合的儿子哈大底谢获得的战利品。

撒下8:12 The nations of Edom and Moab, and the children of Ammon and the Philistines and the Amalekites and the goods he had taken from Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah.

撒下8:13 大卫在盐谷击杀了一万八千以东人回来以后,就大有名声。

撒下8:13 And David got great honour for himself, when he came back, by the destruction of Edom in the valley of Salt, to the number of eighteen thousand men.

撒下8:14 他又在以东设立防军;他在以东各地都设立防军,所有以东人就都臣服大卫。大卫无论到什么地方去,耶和华都使他得胜。

撒下8:14 And he put armed forces in Edom; all through Edom he had armed forces stationed, and all the Edomites became servants to David. And the Lord made David overcome wherever he went.

撒下8:15 大卫作王统治全以色列,以公平和正义对待所有的人。

撒下8:15 And David was king over all Israel, judging and giving right decisions for all his people.

撒下8:16 洗鲁雅的儿子约押作军队的统帅,亚希律的儿子约沙法作史官,

撒下8:16 And Joab, the son of Zeruiah, was chief of the army; and Jehoshaphat, the son of Ahilud, was keeper of the records;

撒下8:17 亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒作祭司长,西莱雅作书记,

撒下8:17 And Zadok and Abiathar, the son of Ahimelech, the son of Ahitub, were priests; and Seraiah was the scribe;

撒下8:18 耶何耶大的儿子比拿雅统管基利提人和比利提人;大卫的众子都作领袖。

撒下8:18 And Benaiah, the son of Jehoiada, was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were priests.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库