旧约
新约

代上13:1 大卫与千夫长、百夫长和所有的领袖商议。

代上13:1 Then David had discussions with the captains of thousands and the captains of hundreds and with every chief.

代上13:2 然后大卫对以色列全体会众说:“你们如果认为好,认为这事是出于耶和华我们的 神,我们就差遣人走遍以色列各地,去见留在各地的兄弟,以及和他们在一起住在那些有草场的城的祭司和利未人,叫他们都聚集到我们这里来。

代上13:2 And David said to all the men of Israel who had come together there, If it seems good to you and if it is the purpose of the Lord our God, let us send to all the rest of our brothers, everywhere in the land of Israel, and to the priests and the Levites in their towns and the country round them, and get them to come together here to us;

代上13:3 我们可以把我们 神的约柜运到我们这里来,因为在扫罗的日子,我们都没有在约柜前求问 神。”

代上13:3 And let us get back for ourselves the ark of our God: for in the days of Saul we did not go to it for directions.

代上13:4 全体会众都同意这样行,因为这事众人都认为对。

代上13:4 And all the people said they would do so, for it seemed right to them.

代上13:5 于是大卫把以色列众人,从埃及的西曷河直到哈马口,都招聚来,要把 神的约柜从基列.耶琳运来。

代上13:5 So David sent for all Israel to come together, from Shihor, the river of Egypt, as far as the way into Hamath, to get the ark of God from Kiriath-jearim.

代上13:6 大卫和以色列众人去到巴拉,就是属犹大的基列.耶琳,要从那里把 神的约柜运回来;这约柜是以坐在二基路伯上面的耶和华而起名的。

代上13:6 And David went up, with all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim in Judah, to get up from there the ark of God, over which the holy Name is named, the name of the Lord whose place is between the winged ones.

代上13:7 他们把 神的约柜,从亚比拿达家里抬出来,放在一辆新车上,乌撒和亚希约负责赶车。

代上13:7 And they put the ark of God on a new cart, and took it out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio were the drivers of the cart.

代上13:8 大卫和以色列众人在 神面前,用诗歌,以及弹琴鼓瑟、敲手鼓、响钹和吹号,尽情欢庆。

代上13:8 Then David and all Israel made melody before God with all their strength, with songs and corded instruments of music, and with brass instruments and horns.

代上13:9 他们到了基顿禾场的时候,因为牛失蹄绊倒,乌撒就伸手扶住约柜。

代上13:9 And when they came to the grain-floor of Chidon, Uzza put out his hand to keep the ark in its place, for the oxen were slipping.

代上13:10 于是耶和华向乌撒发怒,因为乌撒伸手把约柜扶住,所以 神把他击杀,他就在那里死在 神面前。

代上13:10 And the wrath of the Lord, burning against Uzza, sent destruction on him because he had put his hand on the ark, and death came to him there before God.

代上13:11 大卫因耶和华忽然杀死乌撒,非常不悦,就称那地方为毗列斯.乌撒,直到今日。

代上13:11 And David was angry because of the Lord's outburst of wrath against Uzza, and he gave that place the name Perez-uzza, to this day.

代上13:12 那天,大卫惧怕 神,说:“我怎可以把 神的约柜运到我这里来呢?”

代上13:12 And so great was David's fear of God that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?

代上13:13 所以,大卫没有把约柜运到大卫城他自己那里去,却转运到迦特人俄别.以东的家里去。

代上13:13 So David did not let the ark come back to him to the town of David, but had it turned away and put into the house of Obed-edom the Gittite.

代上13:14 神的约柜存放在俄别.以东的家里三个月,耶和华赐福给俄别.以东的家和他的一切。

代上13:14 And the ark of God was in the house of Obed-edom for three months; and the Lord sent a blessing on the house of Obed-edom and on all he had.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库