旧约
新约

利21:1 耶和华对摩西说:“你要告诉亚伦子孙作祭司的,对他们说:祭司不可在自己的族人中因死人玷污自己,

利21:1 And the Lord said to Moses, Say to the priests, the sons of Aaron, Let no man make himself unclean for the dead among his people;

利21:2 除非骨肉至亲,例如父母、儿女、兄弟,

利21:2 But only for his near relations, for his mother or his father, his son or his daughter, and his brother;

利21:3 或是仍是处女,未曾出嫁的姊妹等至亲,祭司才可以玷污自己。

利21:3 And for his sister, a virgin, for she is his near relation and has had no husband, he may make himself unclean.

利21:4 祭司不可为了姻亲而玷污,亵渎自己的圣职(全句或译:“祭司既为族人的首领,就不可从俗玷污”)。

利21:4 But let him, being a chief among his people, not make himself unclean in such a way as to put shame on himself.

利21:5 祭司不可剃光头发,胡须的周围不可剃掉,也不可纹身。

利21:5 They are not to have their hair cut off for the dead, or the hair on their chins cut short, or make cuts in their flesh.

利21:6 他们要成为圣,归向他们的 神,不可亵渎他们 神的名,因为他们奉献耶和华的火祭,他们 神的食物,所以他们要成为圣。

利21:6 Let them be holy to their God and not make the name of their God common; for the fire offerings of the Lord and the bread of their God are offered by them, and they are to be holy.

利21:7 祭司不可娶被玷辱了的妓女为妻,也不可娶被丈夫离弃的女人为妻;因为祭司是归他的 神为圣的。

利21:7 They may not take as wife a loose or common woman, or one who has been put away by her husband: for the priest is holy to his God.

利21:8 所以你要使他分别为圣,因为他把食物献给你的 神;你要以他为圣,因为我耶和华使你们分别为圣的,是圣洁的。

利21:8 And he is to be holy in your eyes, for by him the bread of your God is offered; he is to be holy in your eyes, for I the Lord, who make you holy, am holy.

利21:9 如果祭司的女儿羞辱自己去作妓女,就是羞辱了自己的父亲;她必须用火烧死。

利21:9 And if the daughter of a priest makes herself common and by her loose behaviour puts shame on her father, let her be burned with fire.

利21:10 “在兄弟中作大祭司的,头上倒了膏油,又受了圣职,得以穿着圣衣,就不可披头散发,也不可撕裂衣服。

利21:10 And he who is the chief priest among his brothers, on whose head the holy oil has been put, who is marked out to put on the holy robes, may not let his hair go loose or have his clothing out of order as a sign of sorrow.

利21:11 不可走近死尸,也不可为了父母玷污自己。

利21:11 He may not go near any dead body or make himself unclean for his father or his mother;

利21:12 他不可走出圣所,也不可亵渎他 神的圣所,因为他 神膏立了他,使他分别为圣,我是耶和华。

利21:12 He may not go out of the holy place or make the holy place of his God common; for the crown of the holy oil of his God is on him: I am the Lord.

利21:13 他要娶处女为妻。

利21:13 And let him take as his wife one who has not had relations with a man.

利21:14 寡妇、被休的妇人、受玷辱的妓女,他都不可以娶;他只可以娶自己族人中的处女为妻。

利21:14 A widow, or one whose husband has put her away, or a common woman of loose behaviour, may not be the wife of a priest; but let him take a virgin from among his people.

利21:15 不可在自己的族人中,羞辱他的后裔,因为我是使他们分别为圣的耶和华。”

利21:15 And he may not make his seed unclean among his people, for I the Lord have made him holy.

利21:16 耶和华对摩西说:

利21:16 And the Lord said to Moses,

利21:17 “你要告诉亚伦:你世世代代的后裔中,有残疾的,就不可走近来献他 神的食物。

利21:17 Say to Aaron, If a man of your family, in any generation, is damaged in body, let him not come near to make the offering of the bread of his God.

利21:18 因为有残疾的,无论是瞎眼、瘸腿、五官不正、畸形、

利21:18 For any man whose body is damaged may not come near: one who is blind, or has not the use of his legs, or one who has a broken nose or any unnatural growth,

利21:19 断脚断手的、

利21:19 Or a man with broken feet or hands,

利21:20 驼背、矮小、眼睛有毛病、长癣、生疹,或是肾子损坏的,都不可走近来,

利21:20 Or one whose back is bent, or one who is unnaturally small, or one who has a damaged eye, or whose skin is diseased, or whose sex parts are damaged;

利21:21 亚伦祭司的后裔中,有残疾的,都不可上前来献耶和华的火祭;他既有残疾,就不可上前来献他的 神的食物。

利21:21 No man of the offspring of Aaron whose body is damaged in any way may come near to give the fire offerings of the Lord: he is damaged, he may not come near to make the offerings.

利21:22 他 神的食物,无论是至圣的或是圣的,他都可以吃;

利21:22 He may take of the bread of God, the holy and the most holy;

利21:23 只因他有残疾,他就不可进到幔子前,也不可上前到我的祭坛那里,免得亵渎我的圣所;我是使他们分别为圣的耶和华。”

利21:23 But he may not go inside the veil or come near the altar, because he is damaged; and he may not make my holy places common; for I the Lord have made them holy.

利21:24 于是摩西告诉亚伦和亚伦的儿子,以及所有以色列人。

利21:24 These are the words which Moses said to Aaron and to his sons and to all the children of Israel.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库