旧约
新约

撒上10:1 撒母耳拿了一瓶膏油,倒在扫罗的头上,又与他亲嘴,说:“耶和华不是已经膏立你作他产业的领袖吗?

撒上10:1 Then Samuel took the bottle of oil, and put the oil on his head and gave him a kiss and said, Is not the Lord with the holy oil making you ruler over Israel, his people? and you will have authority over the people of the Lord, and you will make them safe from the hands of their attackers round about them, and this will be the sign for you:

撒上10:2 今天你离开我以后,在便雅悯境内的泄撒,靠近拉结坟墓的旁边,必遇见两个人。他们会对你说:‘你去寻找的那几头母驴已经找到了。现在你父亲放下了母驴的事,反而为你担忧,说:我为我的儿子要怎么办呢?’

撒上10:2 When you have gone away from me today, you will see two men by the resting-place of Rachel's body, in the land of Benjamin at Zelzah; and they will say to you, The asses which you went in search of have come back, and now your father, caring no longer for the asses, is troubled about you, saying, What am I to do about my son?

撒上10:3 你要从那里再往前去,直到他泊的橡树那里,必遇见三个上伯特利去敬拜 神的人,一个带着三只山羊羔,一个带着三个饼,一个带着一皮袋酒。

撒上10:3 Then you are to go on from there, and when you come to the oak-tree of Tabor, you will see three men going up to God to Beth-el, one having with him three young goats and another three cakes of bread and another a skin full of wine:

撒上10:4 他们必向你问安,并且给你两个饼,你要从他们手中接过来。

撒上10:4 They will say, Peace be with you, and will give you two cakes of bread, which you are to take from them.

撒上10:5 然后,你要到 神的山去,那里有非利士人的驻军。你进城的时候,会遇见一班先知从邱坛上下来。在他们前面有鼓瑟的、打鼓的、吹笛的、弹琴的。他们都受感说话。

撒上10:5 After that you will come to Gibeah, the hill of God, where an armed force of the Philistines is stationed: and when you come to the town, you will see a band of prophets coming down from the high place with instruments of music before them; and they will be acting like prophets:

撒上10:6 耶和华的灵必大大感动你,你就要与他们一同受感说话,变成另一个人。

撒上10:6 And the spirit of the Lord will come on you with power, and you will be acting like a prophet with them, and will be changed into another man.

撒上10:7 这些征兆临到你的时候,你就可以见机行事,因为 神与你同在。

撒上10:7 And when these signs come to you, see that you take the chance which is offered you; for God is with you.

撒上10:8 你要在我以先下到吉甲去,我也要下到你那里去献燔祭和平安祭。你要等候七天,等我到了你那里,指示你所当行的。”

撒上10:8 Then you are to go down before me to Gilgal, where I will come to you, for the offering of burned offerings and peace-offerings: go on waiting there for seven days till I come to you and make clear to you what you have to do.

撒上10:9 扫罗转身离开撒母耳的时候, 神就改变了他,赐给他一颗新心。那一天,这一切征兆都实现了。

撒上10:9 And it came about, that when he went away from Samuel, God gave him a changed heart: and all those signs took place that day.

撒上10:10 扫罗到了那山,有一班先知迎面而来。 神的灵大大感动他,他就在他们中间受感说话。

撒上10:10 And when they came to Gibeah, a band of prophets came face to face with him; and the spirit of God came on him with power and he took his place among them as a prophet.

撒上10:11 所有以前认识扫罗的人,看见他和他们一起受感说话,就彼此说:“基士的儿子怎么啦!扫罗也列在先知中间吗?”

撒上10:11 Now when Saul's old friends saw him among the band of prophets, the people said to one another, What has come to Saul, the son of Kish? Is even Saul among the prophets?

撒上10:12 那里有一个人回答:“这些人的父亲是谁呢?”因此,后来有句俗语说:“扫罗也列在先知中间吗?”

撒上10:12 And one of the people of that place said in answer, And who is their father? So it became a common saying, Is even Saul among the prophets?

撒上10:13 扫罗受感说话完了以后,就到邱坛去了。

撒上10:13 Then going away from the prophets, he came to the house.

撒上10:14 扫罗的叔叔问扫罗和他的仆人说:“你们到哪里去了?”他回答:“找母驴去。我们找不到,就去见撒母耳。”

撒上10:14 And Saul's father's brother said to him and his servant, Where have you been? And he said, Searching for the asses: and when we saw no sign of them, we came to Samuel.

撒上10:15 扫罗的叔叔说:“你把撒母耳对你们所说的话告诉我。”

撒上10:15 Then he said, And what did Samuel say to you?

撒上10:16 扫罗对他叔叔说:“他清楚地告诉我们,母驴已经找到了。”至于撒母耳所说有关王国的事,扫罗却没有告诉他的叔叔。

撒上10:16 And Saul, answering him, said, He gave us word that the asses had come back. But he said nothing to him of Samuel's words about the kingdom.

撒上10:17 撒母耳召集众民到米斯巴耶和华那里,

撒上10:17 Then Samuel sent for the people to come together before the Lord at Mizpah;

撒上10:18 对他们说:“耶和华以色列的 神这样说:‘我把你们以色列人从埃及带上来,我救你们脱离埃及人的手,又救你们脱离所有欺压你们的列国人的手。’

撒上10:18 And he said to the children of Israel, The Lord, the God of Israel, has said, I took Israel out of Egypt, and made you free from the hands of the Egyptians and from all the kingdoms which kept you down:

撒上10:19 你们今天却离弃了那位拯救你们脱离一切灾难和困苦的 神,竟对他说:‘求你立一个王统治我们。’现在你们要按着你们的支派和家族,站在耶和华面前。”

撒上10:19 But today you are turned away from your God, who himself has been your saviour from all your troubles and sorrows; and you have said to him, Put a king over us. So now, take your places before the Lord by your tribes and by your thousands.

撒上10:20 撒母耳使以色列众支派都近前来,抽签抽中了便雅悯支派;

撒上10:20 So Samuel made all the tribes of Israel come near, and the tribe of Benjamin was taken.

撒上10:21 他又使便雅悯支派按着家族近前来,抽签抽中了马特利;再抽签抽中了基士的儿子扫罗。众人寻找他,却找不到。

撒上10:21 Then he made the tribe of Benjamin come near by families, and the family of the Matrites was taken: and from them, Saul, the son of Kish, was taken: but when they went in search of him he was nowhere to be seen.

撒上10:22 于是他们求问耶和华:“那人到这里来了没有?”耶和华说:“他躲在那些物件中。”

撒上10:22 So they put another question to the Lord, Is the man present here? And the answer of the Lord was, He is keeping himself from view among the goods.

撒上10:23 他们就跑过去,把他从那里领出来;他站在众人中间,比众人都高出一个头。

撒上10:23 So they went quickly and made him come out; and when he took his place among the people, he was taller by a head than any of the people.

撒上10:24 撒母耳对众民说:“你们看见耶和华所拣选的人没有?在众人中没有一个可与他相比。”众人就大声欢呼:“愿王万岁!”

撒上10:24 And Samuel said to all the people, Do you see the man of the Lord's selection, how there is no other like him among all the people? And all the people with loud cries said, Long life to the king!

撒上10:25 撒母耳把国法对众人述说了,又记在书上,存放在耶和华面前,然后遣散众人,各回自己的家去了。

撒上10:25 Then Samuel gave the people the laws of the kingdom, writing them in a book which he put in a safe place before the Lord. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

撒上10:26 扫罗也回基比亚自己的家里去了,有一些勇士与他一起回去;他们的心都被 神感动。

撒上10:26 And Saul went to Gibeah, to his house; and with him went the men of war whose hearts had been touched by God.

撒上10:27 但是有些流氓说:“这人怎能拯救我们呢?”就藐视他,也没有送他礼物。扫罗却没有说什么。

撒上10:27 But certain good-for-nothing persons said, How is this man to be our saviour? And having no respect for him, they gave him no offering.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库