旧约
新约

路6:1 有一个安息日,耶稣从麦田经过,他的门徒摘了麦穗,用手搓着吃。

路6:1 Now it came about that on the Sabbath he was going through the fields of grain, and his disciples took the heads of the grain for food, crushing them in their hands.

路6:2 有几个法利赛人说:“你们为什么作安息日不可作的事呢?”

路6:2 But some of the Pharisees said, Why do you do what it is not right to do on the Sabbath?

路6:3 耶稣回答:“大卫和跟他在一起的人,在饥饿的时候所作的,你们没有念过吗?

路6:3 And Jesus said, Have you not seen in the Writings what David did when he was in need of food, he, and those who were with him;

路6:4 他不是进了 神的殿,吃了陈设饼,也给跟他在一起的人吃吗?这饼除了祭司以外,别的人是不可以吃的。”

路6:4 How he went into the house of God and took for food the holy bread, which only the priests may take, and gave it to those who were with him?

路6:5 他又对他们说:“人子是安息日的主。”

路6:5 And he said, The Son of man is lord even of the Sabbath.

路6:6 另一个安息日,耶稣进入会堂教导人,在那里有一个人,右手枯干,

路6:6 And it came about, on another Sabbath, that he went into the Synagogue and was teaching there. And a man was there whose right hand was dead.

路6:7 经学家和法利赛人要看他会不会在安息日治病,好找把柄控告他。

路6:7 And the scribes and Pharisees were watching him to see if he would make him well on the Sabbath, so that they might be able to say something against him.

路6:8 耶稣知道他们的意念,就对那一只手枯干了的人说:“起来,站在当中!”那人就起来站着。

路6:8 But he had knowledge of their thoughts; and he said to the man whose hand was dead, Get up and come into the middle. And he got up and came forward.

路6:9 耶稣对他们说:“我问你们:在安息日哪一样是可以作的呢:作好事还是坏事?救命还是害命?”

路6:9 And Jesus said, I put the question to you, Is it right to do good on the Sabbath or to do evil? to give life or to take it away?

路6:10 他环视周围所有的人,就对那人说:“伸出你的手来!”他把手一伸,手就复原了。

路6:10 And looking round on all of them, he said to him, Put out your hand. And he did so: and his hand was made well.

路6:11 他们却大怒,彼此商议怎样对付耶稣。

路6:11 But they were full of wrath, and were talking together about what they might do to Jesus.

路6:12 在那些日子,有一次耶稣出去到山上祷告,整夜祷告 神。

路6:12 And it came about in those days that he went out to the mountain for prayer; and he was all night in prayer to God.

路6:13 天亮以后,他把门徒叫来,从他们中间挑选了十二个人,称他们为使徒,

路6:13 And the day came and, turning to his disciples, he made a selection from among them of twelve, to whom he gave the name of Apostles;

路6:14 就是西门(又给他起名叫彼得),和他弟弟安得烈,以及雅各、约翰、腓力、巴多罗迈、

路6:14 Simon, to whom he gave the name of Peter, and Andrew, his brother, and James and John and Philip and Bartholomew

路6:15 马太、多马、亚勒腓的儿子雅各、称为激进派的西门、

路6:15 And Matthew and Thomas and James, the son of Alphaeus, and Simon, who was named the Zealot,

路6:16 雅各的儿子犹大,和出卖主的加略人犹大。

路6:16 And Judas, the son of James, and Judas Iscariot, he who was false to him.

路6:17 耶稣和他们下了山,站在平地上,有一大群门徒同他在一起,又有一大批从犹太全地、耶路撒冷和推罗、西顿海边来的人。

路6:17 And he came down with them to a level place, and a great band of his disciples, and a very great number of people from all Judaea and Jerusalem and from the parts of Tyre and Sidon by the sea, came to give hearing to him, and to be made well from their diseases;

路6:18 他们要听他讲道,也要他们的疾病得医好。还有一些被污灵缠扰的也痊愈了。

路6:18 And those who were troubled with unclean spirits were made well.

路6:19 群众都设法摸他,因为有能力从他身上出来,治好众人。

路6:19 And all the people were desiring to be touched by him, for power came from him and made them all well.

路6:20 耶稣抬头看着门徒,说:“贫穷的人有福了,因为 神的国是你们的。

路6:20 And turning his eyes to his disciples he said, Happy are you who are poor: for the kingdom of God is yours.

路6:21 饥饿的人有福了,因为你们要得饱足。哀哭的人有福了,因为你们将要喜乐。

路6:21 Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.

路6:22 世人为人子的缘故憎恨你们、排斥你们、辱骂你们,弃绝你们的名好像弃绝恶物,你们就有福了。

路6:22 Happy are you, when men have hate for you, and put you away from among them and say angry words to you, turning away in disgust at your name, because of the Son of man.

路6:23 那时你们应该欢喜跳跃,因为你们在天上的赏赐是大的,他们的祖先对待先知也是这样。

路6:23 Be glad in that day, and be lifted up for joy, for your reward in heaven will be great: for their fathers did these same things to the prophets.

路6:24 “然而你们富有的人有祸了,因为你们已经得了你们的安慰。

路6:24 But unhappy are you who have wealth: for you have been comforted now.

路6:25 你们饱足的人有祸了,因为你们将要饥饿。你们喜乐的人有祸了,因为你们将要痛哭。

路6:25 Unhappy are you who are full of food now: for you will be in need. Unhappy are you who are laughing now: for you will be crying in sorrow.

路6:26 人都说你们好的时候,你们就有祸了,因为你们的祖先对待假先知也是这样。

路6:26 Unhappy are you when all men give you their approval: for so their fathers did to the false prophets.

路6:27 “只是我告诉你们听道的人:当爱你们的仇敌,善待恨你们的人。

路6:27 But I say to you who give ear to me, Have love for those who are against you, do good to those who have hate for you,

路6:28 咒诅你们的,要为他们祝福,凌辱你们的,要为他们祷告。

路6:28 Give blessing to those who give you curses, say prayers for those who are cruel to you.

路6:29 有人打你一边的脸,把另一边也转给他打;有人拿你的外衣,连内衣也让他拿去。

路6:29 If a man gives you a blow on one side of your face, then let the other side be turned to him; from him who takes away your coat, do not keep back your robe.

路6:30 向你求的,就给他;有人拿去你的东西,不用再要回来。

路6:30 Give to everyone who comes with a request, and if a man takes away your property, make no attempt to get it back again.

路6:31 你们愿意人怎样待你们,你们就应当怎样待人。

路6:31 Do to others as you would have them do to you.

路6:32 如果单爱那些爱你们的人,那有什么好处呢?罪人也爱那些爱他们的人。

路6:32 If you have love for those who have love for you, what credit is it to you? for even sinners have love for those who have love for them.

路6:33 如果只善待那些善待你们的人,那有什么好处呢?罪人也会这样行。

路6:33 And if you do good to those who do good to you, what credit is it to you? for even sinners do the same.

路6:34 如果借给人,又指望向人收回,那有什么好处呢?罪人也借给罪人,要如数收回。

路6:34 And if you let those have the use of your money, from whom you are hoping to get it back, what credit is it to you? even sinners do so to sinners, hoping to get back as much as they gave.

路6:35 你们要爱仇敌,善待他们;借出去,不要指望偿还;这样你们的赏赐就大了,你们也必作至高者的儿子,因为 神自己也宽待忘恩的和恶人。

路6:35 But be loving to those who are against you and do them good, and give them your money, not giving up hope, and your reward will be great and you will be the sons of the Most High: for he is kind to evil men, and to those who have hard hearts.

路6:36 你们要仁慈像你们的父仁慈一样。

路6:36 Be full of pity, even as your Father is full of pity.

路6:37 “你们不要判断人,就必不受判断;不要定人的罪,就必不被定罪;要饶恕人,就必蒙饶恕;

路6:37 Be not judges of others, and you will not be judged: do not give punishment to others, and you will not get punishment yourselves: make others free, and you will be made free:

路6:38 要给人,就必有给你们的;并且要用十足的升斗,连按带摇,上尖下流地倒在你们怀里;因为你们用什么升斗量给人,就必用什么升斗量给你们。”

路6:38 Give, and it will be given to you; good measure, crushed down, full and running over, they will give to you. For in the same measure as you give, it will be given to you again.

路6:39 耶稣又用比喻对他们说:“瞎子怎能给瞎子领路呢?两个人不都要掉在坑里吗?

路6:39 And he gave them teaching in the form of a story, saying, Is it possible for one blind man to be guide to another? will they not go falling together into a hole?

路6:40 学生不能胜过老师,所有学成的,不过和老师一样。

路6:40 The disciple is not greater than his master, but everyone whose learning is complete will be like his master.

路6:41 为什么看得见你弟兄眼中的木屑,却想不到自己眼中的梁木呢?

路6:41 And why do you take note of the grain of dust in your brother's eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?

路6:42 你不看见自己眼中的梁木,怎能对你弟兄说:‘弟兄,容我除去你眼中的木屑’呢?伪君子啊!先去掉自己眼中的梁木,才能看得清楚,好去掉弟兄眼中的木屑。

路6:42 How will you say to your brother, Brother, let me take the grain of dust out of your eye, when you yourself do not see the bit of wood in your eye? O false one! first take the wood out of your eye and then you will see clearly to take the dust out of your brother's eye.

路6:43 “因为好树不能结坏果子,坏树不能结好果子。

路6:43 For no good tree gives bad fruit, and no bad tree gives good fruit.

路6:44 凭着果子就可以认出树来。人不能从荆棘上采无花果,也不能从蒺藜里摘葡萄。

路6:44 For every tree is judged by its fruit. Men do not get figs from thorns, or grapes from blackberry plants.

路6:45 良善的人从心中所存的良善发出良善,邪恶的人从心中所存的邪恶发出邪恶;因为心中所充满的,口里就说出来。

路6:45 The good man, out of the good store of his heart, gives good things; and the evil man, out of his evil store, gives evil: for out of the full store of the heart come the words of the mouth.

路6:46 “你们为什么称呼我‘主啊!主啊!’却不遵行我的吩咐呢?

路6:46 Why do you say to me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

路6:47 每一个到我跟前,听我的话并且去行的,我要指示你们他像什么人。

路6:47 Everyone who comes to me and gives ear to my words and does them, I will make clear to you what he is like:

路6:48 他像一个人建造房屋,挖深了地,把根基建在盘石上。大水泛滥的时候,急流冲击那房屋,不能使它动摇,因为它建造得好。

路6:48 He is like a man building a house, who went deep and put the base of it on a rock; and when the water came up and the river was driving against that house, it was not moved, because the building was good.

路6:49 但那听见而不遵行的,就像人在地上建屋,没有根基,急流一冲,就立刻倒塌,毁坏得很厉害。”

路6:49 But he who gives hearing, without doing, is like a man building a house on the earth without a base for it; and when the force of the river came against it, straight away it came down; and the destruction of that house was great.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库