旧约
新约

路21:1 耶稣抬眼看见有钱的人把奉献投入奉献箱。

路21:1 And looking up, he saw the men of wealth putting their offerings in the money-box.

路21:2 他又看见一个穷寡妇,投入两个小钱,

路21:2 And he saw a certain poor widow putting in a farthing.

路21:3 就说:“我实在告诉你们,这个穷寡妇所投的,比众人投的更多。

路21:3 And he said, Truly I say to you, This poor widow has given more than all of them:

路21:4 因为这些人都是把自己剩余的投进去作奉献,这寡妇是自己不足,却把所有养生的都投进去了。”

路21:4 For they gave out of their wealth, having more than enough for themselves: but she, even out of her need, has put in all her living.

路21:5 有人在谈论圣殿,是用美丽的石头和供物装饰的。耶稣说:

路21:5 And some were talking about the Temple, how it was made fair with beautiful stones and with offerings, but he said,

路21:6 “你们看见的这些,到了日子,必没有一块石头留在另一块石头上面,每一块都要拆下来。”

路21:6 As for these things which you see, the days will come when not one stone will be resting on another, but all will be broken down.

路21:7 那些人问他:“老师,什么时候会有这些事呢?这些事要发生的时候,有什么预兆呢?”

路21:7 And they said to him, Master, when will these things be? and what sign will there be when these events are to take place?

路21:8 他说:“你们要小心,不要被人迷惑。因为有许多人要来,假冒我的名说:‘我就是基督’,又说:‘时候近了。’你们不要跟从这些人。

路21:8 And he said, Take care that you are not tricked: for a number of people will come in my name, saying, I am he; and, The time is near: do not go after them.

路21:9 你们要听见战乱和暴动,但不要惊慌,因为这些事是必先发生的,不过结局却不会立刻就到。”

路21:9 And when news of wars and troubled times comes to your ears, have no fear; for these things have to be, but the end will not be now.

路21:10 过了一会儿,耶稣又对他们说:“一个民族要起来攻打另一个民族,一个国家要起来攻打另一个国家。

路21:10 Then he said to them, Nation will be moved against nation and kingdom against kingdom:

路21:11 到处必有大地震、饥荒和瘟疫,天上必有又恐怖又巨大的预兆。

路21:11 There will be great earth-shocks and outbursts of disease in a number of places, and men will be without food; and there will be wonders and great signs from heaven.

路21:12 但在这一切以先,人必为我的名,下手拘捕、迫害你们,把你们交给会堂,下在监里,甚至押到君王和总督面前,

路21:12 But before all this, they will take you and be very cruel to you, giving you up to the Synagogues and to prisons, taking you before kings and rulers, because of my name.

路21:13 结果却成了你们见证的机会。

路21:13 And it will be turned to a witness for you.

路21:14 所以,你们应当心里镇定,用不着预先思虑怎样申辩。

路21:14 So take care not to be troubled before the time comes, about what answers you will give:

路21:15 因为我必赐给你们口才、智慧,是你们所有的敌人不能抵抗,也不能驳倒的。

路21:15 For I will give you words and wisdom, so that not one of those who are against you will be able to get the better of you, or to put you in the wrong.

路21:16 你们也会被父母、弟兄、亲戚、朋友出卖,他们又要害死你们一些人。

路21:16 But you will be given up even by your fathers and mothers, your brothers and relations and friends; and some of you will be put to death.

路21:17 你们要因我的名,被众人恨恶,

路21:17 And you will be hated by all men, because of me.

路21:18 然而连你们的一根头发,也必不失落。

路21:18 But not a hair of your head will come to destruction.

路21:19 你们要以坚忍的心志,赢取自己的灵魂。

路21:19 By going through all these things, you will keep your lives.

路21:20 “当你们看见耶路撒冷被军队围困的时候,就知道它荒凉的日子近了。

路21:20 But when you see armies all round about Jerusalem, then be certain that her destruction is near.

路21:21 那时,住在犹太的,应该逃到山上;住在城里的,要离开;住在乡下的,不要进城。

路21:21 Then let those who are in Judaea go in flight to the mountains; and those who are in the middle of the town go out; and let not those who are in the country come in.

路21:22 因为这是报仇的日子,使经上的一切话都得应验。

路21:22 For these are the days of punishment, in which all the things in the Writings will be put into effect.

路21:23 当那些日子,怀孕的和乳养孩子的有祸了!因为大灾难要临到这地,烈怒要临到这民。

路21:23 It will be hard for women who are with child, and for her with a baby at the breast, in those days. For great trouble will come on the land, and wrath on this people.

路21:24 他们将倒在刀下,被掳到各国,耶路撒冷必被外族人践踏,直到外族人的日期满足。

路21:24 And they will be put to death with the sword, and will be taken as prisoners into all the nations; and Jerusalem will be crushed under the feet of the Gentiles, till the times of the Gentiles are complete.

路21:25 “日月星辰将有异兆;在地上,各国也要因着海洋波涛的咆哮而困苦不安。

路21:25 And there will be signs in the sun and moon and stars; and on the earth, fear among the nations and doubt because of the loud noise of the sea and the waves;

路21:26 天上的万象震动,人因为等待即将临到世界的事,都吓昏了。

路21:26 Men's strength will go from them in fear and in waiting for the things which are coming on the earth; for the powers of the heavens will be moved.

路21:27 那时,他们要看见人子,带着能力,满有荣耀,驾着云降临。

路21:27 And then they will see the Son of man coming in a cloud, with power and great glory.

路21:28 一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们的救赎近了。”

路21:28 But when these things come about, let your heads be lifted up, because your salvation is near.

路21:29 耶稣又给他们讲了一个比喻:“你们看看无花果树和各样的树。

路21:29 And he made a story for them: See the fig-tree, and all the trees;

路21:30 它们什么时候发芽,你们看见了,就知道夏天近了。

路21:30 When they put out their young leaves, you take note of it, and it is clear to you that summer is coming.

路21:31 同样,你们什么时候看见这些事发生,也应该知道 神的国近了。

路21:31 In the same way, when you see these things taking place you may be certain that the kingdom of God is near.

路21:32 我实在告诉你们,这一切都必定发生,然后这世代才会过去。

路21:32 Truly I say to you, This generation will not come to an end till all things are complete.

路21:33 天地都过去,但我的话决不会废去。

路21:33 Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.

路21:34 “你们应当自己小心,免得在贪食醉酒和生活的挂虑压住你们的心的时候,那日子突然临到你们,

路21:34 But give attention to yourselves, for fear that your hearts become over-full of the pleasures of food and wine, and the cares of this life, and that day may come on you suddenly, and take you as in a net:

路21:35 正如网罗临到全地的所有居民。

路21:35 For so it will come on all those who are living on the face of all the earth.

路21:36 你们要时刻警醒,常常祈求,好让你们能逃避这一切要发生的事,可以站在人子面前。”

路21:36 But keep watch at all times with prayer, that you may be strong enough to come through all these things and take your place before the Son of man.

路21:37 耶稣白天在殿里教导人,晚上就到橄榄山上去过夜。

路21:37 And every day he was teaching in the Temple and every night he went out to the mountain which is named the Mountain of Olives to take his rest.

路21:38 群众清早起来上圣殿,到他那里要听他讲道。

路21:38 And all the people came early in the morning to give ear to his words in the Temple.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库