旧约
新约

耶3:1 耶和华说:“人若是休妻,妻子离开了他,又嫁了别人,前夫怎能与她复合呢?如果复合,那地不是大大玷污了吗?你曾与许多情人行淫,还想归向我。”这是耶和华的宣告。

耶3:1 They say, If a man puts away his wife and she goes from him and becomes another man's, will he go back to her again? will not that land have been made unclean? but though you have been acting like a loose woman with a number of lovers, will you now come back to me? says the Lord.

耶3:2 “你向光秃的高冈举目看看,哪里没有你的淫迹?你坐在路边等候情人,像阿拉伯人在旷野埋伏一样。你以淫乱和邪恶,把这地玷污了。

耶3:2 Let your eyes be lifted up to the open hilltops, and see; where have you not been taken by your lovers? You have been seated waiting for them by the wayside like an Arabian in the waste land; you have made the land unclean with your loose ways and your evil-doing.

耶3:3 所以甘霖停止,春雨不降;你还是一副妓女的面孔(“面孔”原文作“额”),不顾羞耻。

耶3:3 So the showers have been kept back, and there has been no spring rain; still your brow is the brow of a loose woman, you will not let yourself be shamed.

耶3:4 你刚刚不是还呼叫我:‘我父啊!你是我年轻时的良伴;

耶3:4 Will you not, from this time, make your prayer to me, crying, My father, you are the friend of my early years?

耶3:5 耶和华怎会永远怀怒,常存愤恨呢?’你虽然这样说了,还是尽力去作恶。”

耶3:5 Will he be angry for ever? will he keep his wrath to the end? These things you have said, and have done evil and have had your way.

耶3:6 约西亚王在位的日子,耶和华对我说:“背道的以色列所作的,她怎样走上各高山,在每棵繁茂的树下行淫,你看见了没有?

耶3:6 And the Lord said to me in the days of Josiah the king, Have you seen what Israel, turning away from me, has done? She has gone up on every high mountain and under every branching tree, acting like a loose woman there.

耶3:7 我以为她作了这些事以后,就必回转过来,可是她没有回转。她诡诈的妹妹犹大也看见了。

耶3:7 And I said, After she has done all these things she will come back to me; but she did not. And her false sister Judah saw it.

耶3:8 因背道的以色列犯了淫乱,我就给她休书,把她休了。我看见她诡诈的妹妹犹大还是不惧怕,照样行淫。

耶3:8 And though she saw that, because Israel, turning away from me, had been untrue to me, I had put her away and given her a statement in writing ending the relation between us, still Judah, her false sister, had no fear, but went and did the same.

耶3:9 因以色列把自己的淫行视作等闲,去与石头木头行淫,就把这地玷污了。

耶3:9 So that through all her loose behaviour the land became unclean, and she was untrue, giving herself to stones and trees.

耶3:10 虽然这样,她诡诈的妹妹犹大还没有全心归向我,只是假意地归我。”这是耶和华的宣告。

耶3:10 But for all this, her false sister Judah has not come back to me with all her heart, but with deceit, says the Lord.

耶3:11 耶和华对我说:“背道的以色列,比诡诈的犹大还显得正义。

耶3:11 And the Lord said to me, Israel in her turning away is seen to be more upright than false Judah.

耶3:12 你去,把这些话向北方宣告,说:‘背道的以色列啊,回转吧!’这是耶和华的宣告。‘我必不向你们变脸,因为我是慈爱的,我必不永远怀怒。’这是耶和华的宣告。

耶3:12 Go, and give out these words to the north, and say, Come back, O Israel, though you have been turned away from me, says the Lord; my face will not be against you in wrath: for I am full of mercy, says the Lord, I will not be angry for ever.

耶3:13 ‘只要你承认自己的罪孽,就是悖逆了耶和华你的 神,在每棵繁茂的树下,滥爱外族人的神,没有听从我的话。’这是耶和华的宣告。

耶3:13 Only be conscious of your sin, the evil you have done against the Lord your God; you have gone with strange men under every branching tree, giving no attention to my voice, says the Lord.

耶3:14 ‘背道的人哪,回转吧!’这是耶和华的宣告。‘因为我才是你们的主。我要每城取一人,每族取二人,把你们带到锡安。

耶3:14 Come back, O children who are turned away, says the Lord; for I am a husband to you, and I will take you, one from a town and two from a family, and will make you come to Zion;

耶3:15 “我必把合我心意的牧人赐给你们,他们要用知识和智能牧养你们。

耶3:15 And I will give you keepers, pleasing to my heart, who will give you your food with knowledge and wisdom.

耶3:16 当那些日子,你们在这地繁殖增多的时候,人必不再提说耶和华的约柜,不把它放在心上,不思念它,不觉得缺少,也不再制造。’这是耶和华的宣告。

耶3:16 And it will come about, when your numbers are increased in the land, in those days, says the Lord, that they will no longer say, The ark of the agreement of the Lord: it will not come into their minds, they will not have any memory of it, or be conscious of the loss of it, and it will not be made again.

耶3:17 ‘那时,人必称耶路撒冷为耶和华的宝座,万国要聚集到她那里,因耶和华名的缘故来到耶路撒冷;他们必不再随从自己顽梗的恶心行事。

耶3:17 At that time Jerusalem will be named the seat of the Lord's kingdom; and all the nations will come together to it, to the name of the Lord, to Jerusalem: and no longer will their steps be guided by the purposes of their evil hearts.

耶3:18 在那些日子,犹大家必与以色列家同行,他们必从北方之地一同来到我赐给你们列祖为业的地方。’”

耶3:18 In those days the family of Judah will go with the family of Israel, and they will come together out of the land of the north into the land which I gave for a heritage to your fathers.

耶3:19 “我说:‘我待你,像待儿女一样,赐给你佳美之地,就是列国中最美好的产业;我以为你会称我为父,不再离去不跟从我了。

耶3:19 But I said, How am I to put you among the children, and give you a desired land, a heritage of glory among the armies of the nations? and I said, You are to say to me, My father; and not be turned away from me.

耶3:20 以色列家啊!妻子怎样行奸诈对丈夫不忠,你也照样以奸诈待我。’”这是耶和华的宣告。

耶3:20 Truly, as a wife is false to her husband, so have you been false to me, O Israel, says the Lord.

耶3:21 在光秃的高冈听到人声,就是以色列人哭泣恳求的声音;因为他们改转了自己的道路,忘记了耶和华他们的 神。

耶3:21 A voice is sounding on the open hilltops, the weeping and the prayers of the children of Israel; because their way is twisted, they have not kept the Lord their God in mind.

耶3:22 “背道的人哪,回转吧!我必医治你们背道的病。”“看哪!我们来到你这里,因为你是耶和华我们的 神!

耶3:22 Come back, you children who have been turned away, and I will take away your desire for wandering. See, we have come to you, for you are the Lord our God.

耶3:23 小山和大山上的喧嚷,真是徒然的,以色列的救恩诚然在于耶和华我们的 神。

耶3:23 Truly, the hills, and the noise of an army on the mountains, are a false hope: truly, in the Lord our God is the salvation of Israel.

耶3:24 从我们幼年以来,我们列祖劳苦得来的,他们的牛羊,他们的儿女,都给那可耻的偶像吞掉了。

耶3:24 But the Baal has taken all the work of our fathers from our earliest days; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

耶3:25 但愿我们躺卧在羞耻中,让惭愧遮盖着我们!因为我们得罪了耶和华我们的 神,从我们幼年直到现在,我们和列祖都没有听从耶和华我们的 神的话。”

耶3:25 Let us be stretched on the earth in our downfall, covering ourselves with our shame: for we have been sinners against the Lord our God, we and our fathers, from our earliest years even till this day: and we have not given ear to the voice of the Lord our God.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库