旧约
新约

耶5:1 “你们去走遍耶路撒冷的街道,到处观察留意,又在城的广场上寻觅;如果能找到一个行正义、求诚实的人,我就赦免这城。

耶5:1 Go quickly through the streets of Jerusalem, and see now, and get knowledge, and make a search in her wide places if there is a man, if there is one in her who is upright, who keeps faith; and she will have my forgiveness.

耶5:2 城里的人虽然指着永活的耶和华起誓,其实,他们起的誓是假的。”

耶5:2 And though they say, By the living Lord; truly their oaths are false.

耶5:3 耶和华啊!你的眼目不是要看诚实的事吗?你击打他们,他们却不觉得伤痛;你摧毁他们,他们仍不肯接受管教。他们板着脸,脸皮比盘石还硬,总不肯回转。

耶5:3 O Lord, do not your eyes see good faith? you have given them punishment, but they were not troubled; you have sent destruction on them, but they did not take your teaching to heart: they have made their faces harder than a rock; they would not come back.

耶5:4 我说:“这些人只是贫穷小民,为人愚昧;他们不晓得耶和华的道路,也不明白他们 神的法则。

耶5:4 Then I said, But these are the poor: they are foolish, for they have no knowledge of the way of the Lord or of the behaviour desired by their God.

耶5:5 我要亲自去见那些权贵领袖,跟他们谈谈;因为他们晓得耶和华的道路,也明白他们 神的法则。”谁知他们竟一起把轭折断,挣脱绳索。

耶5:5 I will go to the great men and have talk with them; for they have knowledge of the way of the Lord and of the behaviour desired by their God. But as for these, their one purpose is a broken yoke and burst bands.

耶5:6 因此,狮子必从林中出来袭击他们,旷野的豺狼要杀害他们,豹子在他们的城边窥伺,出城的都必被撕碎;因为他们的过犯众多,背道的事也无法数算。

耶5:6 And so a lion from the woods will put them to death, a wolf of the waste land will make them waste, a leopard will keep watch on their towns, and everyone who goes out from them will be food for the beasts; because of the great number of their sins and the increase of their wrongdoing.

耶5:7 “为什么我要赦免你?你的儿女离弃我,指着那些不是神的起誓。我使他们饱足,他们却去行淫,一起挤在妓院里。

耶5:7 How is it possible for you to have my forgiveness for this? your children have given me up, taking their oaths by those who are no gods: when I had given them food in full measure, they were false to their wives, taking their pleasure in the houses of loose women.

耶5:8 他们像饱食的马,情欲奔放,各向别人的妻子嘶叫。

耶5:8 They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife.

耶5:9 我因这些事怎能不施行惩罚呢?像这样的国家,我怎能不亲自报复呢?”这是耶和华的宣告。

耶5:9 Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

耶5:10 “你们要走进她的葡萄园(“葡萄园”原文作“葡萄树的行列”)里施行毁坏,但不可毁灭她的枝子,因为它们不属耶和华。

耶5:10 Go up against her vines and make waste; let the destruction be complete: take away her branches, for they are not the Lord's.

耶5:11 以色列家和犹大家,待我实在太奸诈了。”这是耶和华的宣告。

耶5:11 For the people of Israel and the people of Judah have been very false to me, says the Lord.

耶5:12 他们不信耶和华,说:“他不会作什么,灾祸必不临到我们,我们也不会看见刀剑和饥荒。

耶5:12 They would have nothing to do with the Lord, saying, He will do nothing, and no evil will come to us; we will not see the sword or be short of food:

耶5:13 先知不过是一阵风,主的道也不在他们里面;他们所说的必临到他们身上。”

耶5:13 And the prophets will become wind, and the word is not in them; so it will be done to them.

耶5:14 因此,耶和华万军之 神这样说:“因他们说了这话,我必使我的话在你口中成为火,使这人民成为柴,火要把他们吞灭。

耶5:14 For this reason the Lord, the God of armies, has said: Because you have said this, I will make my words in your mouth a fire, and this people wood, and they will be burned up by it.

耶5:15 以色列家啊!我必使一国从远方来攻击你们。”这是耶和华的宣告。“那国历久不衰,从古就有;他们的言语你们不懂得,他们所说的你们不明白。

耶5:15 See, I will send you a nation from far away, O people of Israel, says the Lord; a strong nation and an old nation, a nation whose language is strange to you, so that you may not get the sense of their words.

耶5:16 他们的箭囊像敞开的坟墓,他们尽都是勇士。

耶5:16 Their arrows give certain death, they are all men of war.

耶5:17 他们必吞灭你们的庄稼和粮食,吞灭你的儿女,你们的羊群牛群,以及你们的葡萄和无花果;他们也必用刀剑毁坏你们所倚仗的坚固城。

耶5:17 They will take all the produce of your fields, which would have been food for your sons and your daughters: they will take your flocks and your herds: they will take all your vines and your fig-trees: and with the sword they will make waste your walled towns in which you put your faith.

耶5:18 就是到了那时,我也不把你们完全毁灭。”这是耶和华的宣告。

耶5:18 But even in those days, says the Lord, I will not let your destruction be complete.

耶5:19 “将来如果有人问:‘耶和华我们的 神,为什么向我们行这一切事呢?’你就要对他们说:‘你们怎样离弃我,在你们的土地上事奉外族人的神,你们也要在不属你们的土地上照样服事外族人。’”

耶5:19 And it will come about, when you say, Why has the Lord our God done all these things to us? that you will say to them, As you gave me up, making yourselves servants to strange gods in your land, so will you be servants to strange men in a land which is not yours.

耶5:20 你们要在雅各家宣告这事,在犹大传扬,说:

耶5:20 Say this openly in Jacob and give it out in Judah, saying,

耶5:21 “愚昧无知的民哪!你们有眼不能看,有耳不能听;你们应当听这话:

耶5:21 Give ear now to this, O foolish people without sense; who have eyes but see nothing, and ears without the power of hearing:

耶5:22 ‘你们连我都不惧怕吗?在我面前你们也不战兢吗?’这是耶和华的宣告。‘我以沙作海的疆界,作永远的界限,海就不能越过;波浪翻腾,却不能漫过;怒涛澎湃,仍无法逾越。

耶5:22 Have you no fear of me? says the Lord; will you not be shaking with fear before me, who have put the sand as a limit for the sea, by an eternal order, so that it may not go past it? and though it is ever in motion, it is not able to have its way; though the sound of its waves is loud, they are not able to go past it.

耶5:23 可是这人民,竟存着顽梗悖逆的心;背我而去。’

耶5:23 But the heart of this people is uncontrolled and turned away from me; they are broken loose and gone.

耶5:24 他们心里也不想想:‘我们应当敬畏耶和华我们的 神,他按时赐雨,就是秋雨春霖,又为我们保存定时收割的节令。’

耶5:24 And they do not say in their hearts, Now let us give worship to our God, who gives the rain, the winter and the spring rain, at the right time; who keeps for us the ordered weeks of the grain-cutting.

耶5:25 你们的罪孽使这些都离开了,你们的罪恶剥夺了你们的幸福。

耶5:25 Through your evil-doing these things have been turned away, and your sins have kept back good from you.

耶5:26 在我的子民中发现了恶人,他们好像捕鸟的人蹲伏窥探,装置网罗捕捉人。

耶5:26 For there are sinners among my people: they keep watch, like men watching for birds; they put a net and take men in it.

耶5:27 笼中怎样满了雀鸟,他们的屋里也满了诡诈;他们就因此财雄势大。

耶5:27 As the fowl-house is full of birds, so are their houses full of deceit: for this reason they have become great and have got wealth.

耶5:28 他们肥胖光润,作尽各种坏事;他们不为人辩护,不替孤儿辨屈,使他们获益,也不为穷人伸冤。

耶5:28 They have become fat and strong: they have gone far in works of evil: they give no support to the cause of the child without a father, so that they may do well; they do not see that the poor man gets his rights.

耶5:29 我因这些事怎能不施行惩罚呢?像这样的国家,我怎能不亲自报复呢?”这是耶和华的宣告。

耶5:29 Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

耶5:30 “恐怖骇人的事在国中发生了。

耶5:30 A thing of wonder and fear has come about in the land;

耶5:31 先知说假预言,祭司凭己意把持权柄。我的子民竟喜爱这样,到了结局你们怎么办呢?”

耶5:31 The prophets give false words and the priests give decisions by their direction; and my people are glad to have it so: and what will you do in the end?

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库