旧约
新约

结11:1 灵把我提起来,带到耶和华殿朝东的东门;在门口那里有二十五个人;我看见他们中间有人民的领袖押朔的儿子雅撒尼亚和比拿雅的儿子毗拉提。

结11:1 And the wind, lifting me up, took me to the east doorway of the Lord's house, looking to the east: and at the door I saw twenty-five men; and among them I saw Jaazaniah, the son of Azzur, and Pelatiah, the son of Benaiah, rulers of the people.

结11:2 耶和华对我说:“人子啊!这些就是图谋罪孽,在这城里设恶谋的人。

结11:2 Then he said to me, Son of man, these are the men who are designing evil, who are teaching evil ways in this town:

结11:3 他们说:‘建造房屋的时候还没有到;这城是锅,我们是肉。’

结11:3 Who say, This is not the time for building houses: this town is the cooking-pot and we are the flesh.

结11:4 因此,人子啊!你要说预言,要说预言攻击他们。”

结11:4 For this cause be a prophet against them, be a prophet, O son of man.

结11:5 耶和华的灵降在我身上,他对我说:“你要说:‘耶和华这样说:以色列家啊!你们口里所说、心中所想的,我都知道。

结11:5 And the spirit of the Lord came on me, and he said to me, Say, These are the words of the Lord: This is what you have said, O children of Israel; what comes into your mind is clear to me.

结11:6 你们在这城里杀了许多人,使街道满了死人。

结11:6 You have made great the number of your dead in this town, you have made its streets full of dead men.

结11:7 因此,主耶和华这样说:你们弃置在城中的死人就是肉,这城就是锅;至于你们,却要从城中被赶出去。

结11:7 For this reason the Lord has said: Your dead whom you have put down in its streets, they are the flesh, and this town is the cooking-pot: but I will make you come out from inside it.

结11:8 你们惧怕刀剑,我就使刀剑临到你们,这是主耶和华的宣告。

结11:8 You have been fearing the sword, and I will send the sword on you, says the Lord.

结11:9 我要把你们从城中赶出去,交在外族人的手里;我要向你们施行审判。

结11:9 I will make you come out from inside the town and will give you up into the hands of men from other lands, and will be judge among you.

结11:10 你们必倒在刀下,我必审判你们,直到以色列的边境;你们就知道我是耶和华。

结11:10 You will come to your death by the sword; and I will be your judge in the land of Israel; and you will be certain that I am the Lord.

结11:11 这城必不作你们的锅,你们也必不作其中的肉。我必审判你们直到以色列的边境;

结11:11 This town will not be your cooking-pot, and you will not be the flesh inside it; I will be your judge at the limit of the land of Israel;

结11:12 你们就知道我是耶和华。这是因为你们没有遵行我的律例,也没有遵守我的典章,却效法你们周围列国的习俗去行。’”

结11:12 And you will be certain that I am the Lord: for you have not been guided by my rules or given effect to my orders, but you have been living by the orders of the nations round about you.

结11:13 我正在说预言的时候,比拿雅的儿子毗拉提死了。于是我脸伏在地,大声呼叫,说:“哎,主耶和华啊!难道你要把以色列余剩的人都尽行毁灭吗?”

结11:13 Now while I was saying these things, death came to Pelatiah, the son of Benaiah. Then falling down on my face and crying out with a loud voice, I said, Ah, Lord! will you put an end to all the rest of Israel?

结11:14 耶和华的话临到我说:

结11:14 And the word of the Lord came to me, saying,

结11:15 “人子啊!论到你的兄弟、你的亲属和以色列全家,耶路撒冷的居民曾经这样说:‘他们远离了耶和华,这地是赐给我们作产业的。’

结11:15 Son of man, your countrymen, your relations, and all the children of Israel, all of them, are those to whom the people of Jerusalem have said, Go far from the Lord; this land is given to us for a heritage:

结11:16 因此你要说:‘主耶和华这样说:我虽然把他们远远地迁到列国之中,使他们分散在各地,我还要在他们所到的各地暂作他们的圣所。’

结11:16 For this reason say, This is what the Lord has said: Though I have had them moved far off among the nations, and though I have sent them wandering among the countries, still I have been a safe place for them for a little time in the countries where they have come.

结11:17 因此你要说:‘主耶和华这样说:我要从万族中招聚你们,从你们被分散到的各地聚集你们,把以色列地赐给你们。’

结11:17 Then say, This is what the Lord has said: I will get you together from the peoples, and make you come out of the countries where you have been sent in flight, and I will give you the land of Israel.

结11:18 他们必回到那里,也必除掉那里所有可厌的偶像和所有可憎之物。

结11:18 And they will come there, and take away all the hated and disgusting things from it.

结11:19 “我要把一颗心赐给他们,把新的灵放在他们里面;我要从他们肉体中除掉石心,赐给他们肉心,

结11:19 And I will give them a new heart, and I will put a new spirit in them; and I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh:

结11:20 使他们遵从我的律例,谨守遵行我的典章,这样,他们就必作我的子民,我必作他们的 神。

结11:20 So that they may be guided by my rules and keep my orders and do them: and they will be to me a people, and I will be to them a God.

结11:21 至于那些心中随从可厌的偶像和可憎之物的人,我要把他们所行的,报应在他们的头上。”这是主耶和华的宣告。

结11:21 But as for those whose heart goes after their hated and disgusting things, I will send on their heads the punishment of their ways, says the Lord.

结11:22 以后,基路伯展开翅膀,轮子都在他们旁边;在他们以上有以色列 神的荣耀。

结11:22 Then the wings of the winged ones were lifted up, and the wheels were by their side; and the glory of the God of Israel was over them on high.

结11:23 耶和华的荣耀从城中升起,停在城东的那座山上。

结11:23 And the glory of the Lord went up from inside the town, and came to rest on the mountain on the east side of the town.

结11:24 灵把我提起来,在异象中借着 神的灵,领我到迦勒底被掳的人那里去;我看见的异象就离开我上升去了。

结11:24 And the wind, lifting me up, took me in the visions of God into Chaldaea, to those who had been taken away as prisoners. So the vision which I had seen went away from me.

结11:25 我就把耶和华指示我的一切事都说给被掳的人听。

结11:25 Then I gave an account to those who had been taken prisoners of all the things which the Lord had made me see.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库