旧约
新约

太28:1 过了安息日,在礼拜日天亮的时候,抹大拉的马利亚和另一个马利亚来看坟墓。

太28:1 Now late on the Sabbath, when the dawn of the first day of the week was near, Mary Magdalene and the other Mary came to see the place where his body was.

太28:2 忽然,地震得很厉害;主的使者从天上下来,把石头辊开,坐在上面。

太28:2 And there was a great earth-shock; for an angel of the Lord came down from heaven and, rolling back the stone, took his seat on it.

太28:3 他的样子好像闪电,衣服洁白如雪。

太28:3 His form was shining like the light, and his clothing was white as snow:

太28:4 看守的人因为害怕他,就浑身战抖,好像死了一样。

太28:4 And for fear of him the watchmen were shaking, and became as dead men.

太28:5 那使者对妇女们说:“你们不要怕,我知道你们在找被钉十字架的耶稣。

太28:5 And the angel said to the women, Have no fear: for I see that you are searching for Jesus, who was put to death on the cross.

太28:6 他不在这里,已经照他所说的复活了。你们来看安放他的地方吧。

太28:6 He is not here, for he has come to life again, even as he said. Come, see the Lord's resting-place.

太28:7 快去告诉他的门徒:‘他已经从死人中复活了。他会比你们先到加利利去,你们在那里必看见他。’现在我已经告诉你们了。”

太28:7 And go quickly and give his disciples the news that he has come back from the dead, and is going before you into Galilee; there you will see him, as I have said to you.

太28:8 她们立刻离开坟墓,又害怕,又十分欢喜,跑去告诉耶稣的门徒。

太28:8 And they went away quickly, with fear and great joy, to give his disciples the news.

太28:9 忽然,耶稣向她们迎面而来,说:“你们好。”她们就上前,抱住他的脚拜他。

太28:9 And on the way, Jesus came to them, saying, Be glad. And they came and put their hands on his feet, and gave him worship.

太28:10 耶稣对她们说:“不要怕,去告诉我的弟兄,叫他们到加利利去,他们在那里必看见我。”

太28:10 Then said Jesus to them, Have no fear: go and give word to my brothers to go into Galilee, and there they will see me.

太28:11 她们去的时候,有些卫兵进了城,把一切所发生的事向祭司长报告。

太28:11 Now, while they were going, some of the watchmen came into the town and gave news to the chief priests of all the things which had taken place.

太28:12 祭司长就和长老聚集在一起商量,然后拿许多钱给士兵,

太28:12 And when they had come together with those in authority, and had made their decision, they gave much money to the watchmen, saying,

太28:13 说:“你们要这样说:‘他的门徒晚上来了,趁我们睡着的时候,把他偷走了。’

太28:13 Say, His disciples came by night and took him away secretly while we were sleeping.

太28:14 如果总督知道了这件事,我们会说服他,不会牵连你们。”

太28:14 And if this comes to the ruler's ears, we will see that he does not make you responsible.

太28:15 士兵收了钱,就照着祭司长和长老的指使去作。这种说法直到今日还流传在犹太人当中。

太28:15 So they took the money, and did as they had been ordered: and this account has been current among the Jews till the present time.

太28:16 十一个门徒往加利利去,到了耶稣指定的山上。

太28:16 But the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had given them orders to go.

太28:17 他们看见耶稣就拜他,但仍然有些人怀疑。

太28:17 And when they saw him they gave him worship: but some were in doubt.

太28:18 耶稣上前来,对他们说:“天上地上一切权柄都赐给我了。

太28:18 And Jesus came to them and said, All authority has been given to me in heaven and on earth.

太28:19 所以,你们要去使万民作我的门徒,奉父子圣灵的名,给他们施洗(“奉父子圣灵的名,给他们施洗”或译:“给他们施洗,归入父子圣灵的名”),

太28:19 Go then, and make disciples of all the nations, giving them baptism in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:

太28:20 我吩咐你们的一切,都要教导他们遵守。这样,我就常常与你们同在,直到这世代的终结。”

太28:20 Teaching them to keep all the rules which I have given you: and see, I am ever with you, even to the end of the world.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库