旧约
新约

民10:1 耶和华对摩西说:

民10:1 And the Lord said to Moses,

民10:2 “你要用银子作两枝号,要锤出来的,可以用来召集会众,也可以叫会众拔营起行。

民10:2 Make two silver horns of hammered work, to be used for getting the people together and to give the sign for the moving of the tents.

民10:3 吹号的时候,全体会众都要到你那里,聚集在会幕的门口。

民10:3 When they are sounded, all the people are to come together to you at the door of the Tent of meeting.

民10:4 如果单吹一枝,众领袖,就是以色列的族长,都要到你那里聚集。

民10:4 If only one of them is sounded, then the chiefs, the heads of the thousands of Israel, are to come to you.

民10:5 你们吹大声的时候,那在东边的营,都要起行。

民10:5 When a loud note is sounded, the tents placed on the east side are to go forward.

民10:6 你们第二次吹大声的时候,那在南边的营,都要起行;他们要起行,必须吹大声。

民10:6 At the sound of a second loud note, the tents on the south side are to go forward: the loud note will be the sign to go forward.

民10:7 但召集会众的时候,你们要吹号,却不要吹大声。

民10:7 But when all the people are to come together, the horn is to be sounded but not loudly.

民10:8 亚伦的子孙作祭司的要作吹号的;这要作你们世世代代永远的条例。

民10:8 The horns are to be sounded by the sons of Aaron, the priests; this is to be a law for you for ever, from generation to generation.

民10:9 你们在本地与欺压你们的仇敌作战的时候,就要吹大声,使你们在耶和华你们的 神面前得蒙记念,也得拯救脱离你们的仇敌。

民10:9 And if you go to war in your land against any who do you wrong, then let the loud note of the horn be sounded; and the Lord your God will keep you in mind and give you salvation from those who are against you.

民10:10 此外,在你们快乐的日子和指定的节期,以及月朔,你们献燔祭和平安祭的时候,也要吹号,这都要在你们的 神面前替你们作为记念;我是耶和华你们的 神。”

民10:10 And on days of joy and on your regular feasts and on the first day of every month, let the horns be sounded over your burned offerings and your peace-offerings; and they will put the Lord in mind of you: I am the Lord your God.

民10:11 第二年二月二十日,云彩从法柜的帐幕收上去的时候,

民10:11 Now in the second year, on the twentieth day of the second month, the cloud was taken up from over the Tent of witness.

民10:12 以色列人就从西奈旷野按站起行;云彩在巴兰旷野停住了。

民10:12 And the children of Israel went on their journey out of the waste land of Sinai; and the cloud came to rest in the waste land of Paran.

民10:13 这是他们第一次照着耶和华藉摩西吩咐他们的起程。

民10:13 They went forward for the first time on their journey as the Lord had given orders by the hand of Moses.

民10:14 犹大营的旗号,按着他们的队伍,首先起行;统领队伍的,是亚米拿达的儿子拿顺。

民10:14 First the flag of the children of Judah went forward with their armies: and at the head of his army was Nahshon, the son of Amminadab.

民10:15 统领以萨迦支派队伍的,是苏押的儿子拿坦业。

民10:15 And at the head of the army of the children of Issachar was Nethanel, the son of Zuar.

民10:16 统领西布伦支派队伍的,是希伦的儿子以利押。

民10:16 And at the head of the army of the children of Zebulun was Eliab, the son of Helon.

民10:17 帐幕拆下来以后,革顺的子孙和米拉利的子孙,就抬着帐幕起行。

民10:17 Then the House was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were responsible for moving the House, went forward.

民10:18 流本营的旗号,按着他们的队伍起行;统领队伍的,是示丢珥的儿子以利蓿。

民10:18 Then the flag of the children of Reuben went forward with their armies: and at the head of his army was Elizur, the son of Shedeur.

民10:19 统领西缅支派的,是苏利沙代的儿子示路蔑。

民10:19 And at the head of the army of the children of Simeon was Shelumiel, the son of Zurishaddai.

民10:20 统领迦得支派队伍的,是丢珥的儿子以利雅萨。

民10:20 At the head of the army of the children of Gad was Eliasaph, the son of Reuel.

民10:21 哥辖人抬着圣物起行;他们到达之前,人已经把帐幕竖立起来。

民10:21 Then the Kohathites went forward with the holy place; the others put up the House ready for their coming.

民10:22 以法莲营的旗号,按着他们的队伍起行;统领队伍的,是亚米忽的儿子以利沙玛。

民10:22 Then the flag of the children of Ephraim went forward with their armies: and at the head of his army was Elishama, the son of Ammihud.

民10:23 统领玛拿西支派队伍的,是比大蓿的儿子迦玛列。

民10:23 At the head of the army of the children of Manasseh was Gamaliel, the son of Pedahzur.

民10:24 统领便雅悯支派队伍的,是基多尼的儿子亚比但。

民10:24 At the head of the army of the children of Benjamin was Abidan, the son of Gideoni.

民10:25 但营的旗号,作众营的后队,按着他们的队伍起行;统领队伍的,是亚米沙代的儿子亚希以谢。

民10:25 And the flag of the children of Dan, whose tents were moved last of all, went forward with their armies: and at the head of his army was Ahiezer, the son of Ammishaddai.

民10:26 统领亚设支派队伍的,是俄兰的儿子帕结。

民10:26 At the head of the army of the children of Asher was Pagiel, the son of Ochran.

民10:27 统领拿弗他利支派队伍的,是以南的儿子亚希拉。

民10:27 And at the head of the army of the children of Naphtali was Ahira, the son of Enan.

民10:28 这是以色列人起行的时候,按着他们的队伍起行的次序。

民10:28 This was the order in which the children of Israel were journeying by armies; so they went forward.

民10:29 摩西对自己的岳父米甸人流珥的儿子何巴说:“我们要起行到耶和华应许的地方去,他曾说:‘我要把那地赐给你们’,现在求你与我们同去,我们必善待你,因为耶和华对以色列已经应许福乐。”

民10:29 Then Moses said to Hobab, the son of his father-in-law Reuel the Midianite, We are journeying to that place of which the Lord has said, I will give it to you: so come with us, and it will be for your profit: for the Lord has good things in store for Israel.

民10:30 何巴对摩西说:“我不去,我要归回我本地本族那里去。”

民10:30 But he said, I will not go with you, I will go back to the land of my birth and to my relations.

民10:31 摩西说:“求你不要离开我们,因为你知道我们应怎样在旷野安营,你可以作我们的眼目。

民10:31 And he said, Do not go from us; for you will be eyes for us, guiding us to the right places in the waste land to put up our tents.

民10:32 如果你与我们同去,将来耶和华用什么好处待我们,我们也必用什么好处待你。”

民10:32 And if you come with us, we will give you a part in whatever good the Lord does for us.

民10:33 以色列人从耶和华的山起行,行了三天的路程,耶和华的约柜在他们前面行了三天的路程,为他们寻找安息的地方。

民10:33 So they went forward three days' journey from the mountain of the Lord; and the ark of the Lord's agreement went three days' journey before them, looking for a resting-place for them;

民10:34 他们拔营起行的时候,日间总有耶和华的云彩在他们上头。

民10:34 And by day the cloud of the Lord went over them, when they went forward from the place where they had put up their tents.

民10:35 约柜起行的时候,摩西就说:“耶和华啊,求你起来,愿你的仇敌四散;愿恨你的人从你面前逃跑。”

民10:35 And when the ark went forward Moses said, Come up, O Lord, and let the armies of those who are against you be broken, and let your haters go in flight before you.

民10:36 约柜停住的时候,他就说:“耶和华啊,求你归来,回到以色列的千万人中。”

民10:36 And when it came to rest, he said, Take rest, O Lord, and give a blessing to the families of Israel.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库