旧约
新约

民26:1 瘟疫以后,耶和华对摩西和亚伦的儿子以利亚撒说:

民26:1 Now after the disease was over, the Lord said to Moses and Eleazar, the son of Aaron the priest,

民26:2 “你们要把以色列会众,从二十岁以上,在以色列中能出去打仗的,按着他们的父家,计算数目。”

民26:2 Let all the children of Israel be numbered, by the names of their fathers' families, all those of twenty years old and over who are able to go to war in Israel.

民26:3 于是,摩西和以利亚撒祭司在摩押旷野,就是在耶利哥附近的约旦河边,告诉他们:

民26:3 So Moses and Eleazar the priest gave them the order in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho, saying,

民26:4 “从二十岁以上的,你们都要登记数目。”这是照着耶和华吩咐摩西的。从埃及地出来的以色列人计有:

民26:4 Let all the people of twenty years old and over be numbered, as the Lord has given orders to Moses and the children of Israel who have come out of Egypt.

民26:5 以色列的长子流本:流本的子孙,属哈诺的,有哈诺家族;属法路的,有法路家族;

民26:5 Reuben, the first son of Israel: the sons of Reuben by their families: of Hanoch, the family of the Hanochites: of Pallu, the family of the Palluites:

民26:6 属希斯伦的,有希斯伦家族;属迦米的,有迦米家族。

民26:6 Of Hezron, the family of the Hezronites: of Carmi, the family of the Carmites.

民26:7 这些是流本的家族;他们被数点的,共有四万三千七百三十人。

民26:7 These are the families of the Reubenites: their number was forty-three thousand, seven hundred and thirty.

民26:8 法路的儿子是以利押;

民26:8 And the sons of Pallu, Eliab

民26:9 以利押的儿子是尼母利、大坍、亚比兰。这大坍和亚比兰原是从会众中选拔出来的,他们和可拉一党的人一起与耶和华争吵,也与摩西和亚伦争吵的时候,

民26:9 And the sons of Eliab: Nemuel and Dathan and Abiram. These are the same Dathan and Abiram who had a place in the meeting of the people, who together with Korah made an outcry against Moses and Aaron and against the Lord:

民26:10 地开了口,把他们和可拉吞了下去;可拉与他的同党都死了,那时有火吞灭了二百五十个人,他们成了警戒。

民26:10 And they went down into the open mouth of the earth, together with Korah, when death overtook him and all his band; at the time when two hundred and fifty men were burned in the fire, and they became a sign.

民26:11 但是,可拉的子孙却没有死亡。

民26:11 But death did not overtake the sons of Korah.

民26:12 西缅子孙,按着家族,属尼母利的,有尼母利家族;属雅悯的,有雅悯家族;属雅斤的,有雅斤家族;

民26:12 The sons of Simeon by their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites:

民26:13 属谢拉的,有谢拉家族;属扫罗的,有扫罗家族。

民26:13 Of Zerah, the family of the Zerahites: of Shaul, the family of the Shaulites.

民26:14 这些就是西缅的各家族,共有二万二千二百人。

民26:14 These are the families of the Simeonites, twenty-two thousand, two hundred.

民26:15 迦得子孙,按着家族,属洗分的,有洗分家族;属哈基的,有哈基家族;属书尼的,有书尼家族;

民26:15 The sons of Gad by their families: of Zephon, the family of the Zephonites: of Haggi, the family of the Haggites: of Shuni, the family of the Shunites:

民26:16 属阿斯尼的,有阿斯尼家族;属以利的,有以利家族;

民26:16 Of Ozni, the family of the Oznites: of Eri, the family of the Erites:

民26:17 属亚律的,有亚律家族;属亚列利的,有亚列利家族。

民26:17 Of Arod, the family of the Arodites: of Areli, the family of the Arelites.

民26:18 这些就是迦得子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有四万零五百人。

民26:18 These are the families of the sons of Gad as they were numbered, forty thousand, five hundred.

民26:19 犹大的儿子是珥和俄南;这珥和俄南都死在迦南地。

民26:19 The sons of Judah, Er and Onan: and Er and Onan had come to their death in the land of Canaan.

民26:20 犹大子孙,按着家族,属示拉的,有示拉家族;属谢拉的,有谢拉家族。

民26:20 And the sons of Judah by their families were: of Shelah, the family of the Shelahites: of Perez, the family of the Perezites: of Zerah, the family of the Zerahites.

民26:21 法勒斯的子孙,属希斯仑的,有希斯仑家族;属哈母勒的,有哈母勒家族。

民26:21 And the sons of Perez were: of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.

民26:22 这些就是犹大的各家族,按着他们各家族被数点的,共有七万六千五百人。

民26:22 These are the families of Judah as they were numbered, seventy-six thousand, five hundred.

民26:23 以萨迦的子孙,按着家族,属陀拉的,有陀拉家族;属普瓦的,有普瓦家族;

民26:23 The sons of Issachar by their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Puvah, the family of the Punites:

民26:24 属雅述的,有雅述家族;属伸仑的,有伸仑家族。

民26:24 Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites.

民26:25 这些就是以萨迦的各家族,按着他们各家族被数点的,共有六万四千三百人。

民26:25 These are the families of Issachar, as they were numbered, sixty-four thousand, three hundred.

民26:26 西布伦的子孙,按着家族,属西烈的,有西烈家族;属以伦的,有以伦家族;属雅利的,有雅利家族。

民26:26 The sons of Zebulun by their families: of Sered, the family of the Seredites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites.

民26:27 这些就是西布伦的各家族,按着他们各家族被数点的,共有六万零五百人。

民26:27 These are the families of the Zebulunites as they were numbered, sixty thousand, five hundred.

民26:28 约瑟的儿子,按着家族,有玛拿西和以法莲。

民26:28 The sons of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.

民26:29 玛拿西的子孙,属玛吉的,有玛吉家族;玛吉生基列;属基列的,有基列家族。

民26:29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir was the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.

民26:30 以下就是基列的子孙:属伊以谢的,有伊以谢家族;属希勒的,有希勒家族;

民26:30 These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites: of Helek, the family of the Helekites:

民26:31 属亚斯列的,有亚斯列家族;属示剑的,有示剑家族;

民26:31 And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites:

民26:32 属示米大的,有示米大家族;属希弗的,有希弗家族。

民26:32 And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites.

民26:33 希弗的儿子西罗非哈没有儿子,只有女儿;西罗非哈的女儿名叫玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。

民26:33 And Zelophehad, the son of Hepher, had no sons, but only daughters, and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

民26:34 这些就是玛拿西的各家族,他们被数点的,共有五万二千七百人。

民26:34 These are the families of Manasseh; and those who were numbered of them were fifty-two thousand, seven hundred.

民26:35 以下就是以法莲的子孙:按着家族,属书提拉的,有书提拉家族;属比结的,有比结家族;属他罕的,有他罕家族。

民26:35 These are the sons of Ephraim by their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites: of Becher, the family of the Becherites: of Tahan, the family of the Tahanites.

民26:36 书提拉的子孙,属以兰的,有以兰家族。

民26:36 And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites:

民26:37 这些就是以法莲子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有三万二千五百人。按着他们的家族,这些都是约瑟的子孙。

民26:37 These are the families of Ephraim as they were numbered, thirty-two thousand, five hundred. These are the sons of Joseph by their families.

民26:38 便雅悯的子孙,按着家族,属比拉的,有比拉家族;属亚实别的,有亚实别家族;属亚希兰的,有亚希兰家族;

民26:38 The sons of Benjamin by their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites:

民26:39 属书反的,有书反家族;属户反的,有户反家族。

民26:39 Of Shephupham, the family of the Shuphamites: and of Hupham, the family of the Huphamites.

民26:40 比拉的众子是亚勒、乃幔;属亚勒的,有亚勒家族;属乃幔的,有乃幔家族。

民26:40 And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: of Naaman, the family of the Naamites.

民26:41 这些就是便雅悯的子孙,按着他们的家族,他们被数点的,共有四万五千六百人。

民26:41 These are the sons of Benjamin by their families: and those who were numbered of them were forty-five thousand, six hundred.

民26:42 以下是但的子孙:按着家族,属书含的,有书含家族;按着家族,这些就是但的各家族。

民26:42 These are the sons of Dan by their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These are the families of Dan by their families.

民26:43 书含所有的家族,被数点的,共有六万四千四百人。

民26:43 All the families of the Shuhamites, as they were numbered, were sixty-four thousand, four hundred.

民26:44 亚设的子孙,按着他们的家族,属音拿的,有音拿家族;属亦施苇的,有亦施苇家族;属比利亚的,有比利亚家族。

民26:44 The sons of Asher by their families: of Imnah, the family of the Imnites: of Ishvi, the family of the Ishvites: of Beriah, the family of the Beriites.

民26:45 比利亚的子孙,属希别的,有希别家族;属玛结的,有玛结家族。

民26:45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites:

民26:46 亚设的女儿名叫西拉。

民26:46 And the name of the daughter of Asher was Serah.

民26:47 这些就是亚设子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有五万三千四百人。

民26:47 These are the families of the sons of Asher as they were numbered, fifty-three thousand, four hundred.

民26:48 拿弗他利的子孙,按着家族,属雅薛的,有雅薛家族;属沽尼的,有沽尼家族;

民26:48 The sons of Naphtali by their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:

民26:49 属耶色的,有耶色家族;属示冷的,有示冷家族。

民26:49 Of Jezer, the family of the Jezerites: of Shillem, the family of the Shillemites.

民26:50 这些就是拿弗他利的各家族,按着他们各家族被数点的,共有四万五千四百人。

民26:50 These are the families of Naphtali by their families: and those who were numbered of them were forty-five thousand, four hundred.

民26:51 以上就是以色列人被数点的,共有六十万零一千七百三十人。

民26:51 Those who were numbered of the children of Israel were six hundred and one thousand, seven hundred and thirty.

民26:52 耶和华对摩西说:

民26:52 And the Lord said to Moses,

民26:53 “你要按着人名数目把地分配给他们作产业。

民26:53 Let there be a division of the land among these, for their heritage, in relation to the number of names.

民26:54 人数多的,你要把产业多分给他们;人数少的,你要把产业少分给他们;要按着数点的人数,把产业分给各人。

民26:54 To those families who are more in number, give a greater heritage; to those who are less in number, a smaller part: to every one let the heritage be given in relation to the number in his family.

民26:55 虽然这样,地还是要借着抽签分配;他们要按着自己父家支派的名字,承受产业。

民26:55 But let the distribution of the land be made by the decision of the Lord: by the names of the tribes of their fathers let their heritage be given them.

民26:56 你要按着所抽的签,照着人数的多少,把产业分配给他们。”

民26:56 As it is ordered by the decision of the Lord, let distribution be made between those who are more in number and those who are less.

民26:57 以下是按着家族被数点的利未人:属革顺的,有革顺家族;属哥辖的,有哥辖家族;属米拉利的,有米拉利家族。

民26:57 These were those of the Levites who were numbered by their families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.

民26:58 这些就是利未的各家族:有立尼家族、希伯伦家族、玛利家族、母示家族、可拉家族。哥辖生暗兰。

民26:58 These are the families of Levi: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korahites. And Kohath was the father of Amram.

民26:59 暗兰的妻子,名叫约基别,是利未的女儿,是利未在埃及所生的;她给暗兰生了亚伦、摩西和他们的姊姊米利暗。

民26:59 Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, whom he had in Egypt: by Amram she had Moses and Aaron and their sister Miriam.

民26:60 亚伦生拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。

民26:60 Aaron's sons were Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

民26:61 拿答和亚比户在耶和华面前献凡火的时候,死了。

民26:61 Death overtook Nadab and Abihu when they made an offering of strange fire before the Lord.

民26:62 利未人中,从一个月以上被数点的所有男丁,共有二万三千人。在以色列人中没有数点他们,因为在以色列人中,没有把产业分给他们。

民26:62 Of these, twenty-three thousand males, from one month old and over, were numbered: they were not numbered with the rest of the children of Israel, for they had no heritage among the children of Israel.

民26:63 以上的人就是被摩西和以利亚撒祭司数点的;他们是在摩押平原,耶利哥对面约旦河边数点以色列人的。

民26:63 All these were numbered by Moses and Eleazar the priest when the children of Israel were numbered in the lowlands of Moab by the Jordan at Jericho.

民26:64 这些人中间,没有一个是摩西和亚伦祭司从前在西奈旷野数点以色列人的时候,数点过的。

民26:64 But among all these was not one of those numbered by Moses and Aaron the priest when the children of Israel were numbered in the waste land of Sinai.

民26:65 因为耶和华论到他们曾经说过:“他们必死在旷野。”所以除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,连一个也没有剩下。

民26:65 For the Lord had said of them, Death will certainly overtake them in the waste land. And of them all, only Caleb, the son of Jephunneh, and Joshua, the son of Nun, were still living.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库