旧约
新约

赛46:1 彼勒俯伏,尼波弯腰;巴比伦人的偶像驮在走兽和牲口上。你们所抬的现在都成了重担,成了疲乏的牲畜身上的重负。

赛46:1 Bel is bent down, Nebo is falling; their images are on the beasts and on the cattle: the things which you took about have become a weight to the tired beast.

赛46:2 它们一同弯腰、俯伏,不能保护重负,它们自己反倒被掳去了。

赛46:2 They are bent down, they are falling together: they were not able to keep their images safe, but they themselves have been taken prisoner.

赛46:3 “雅各家啊,以色列家所有余剩的人哪!你们都要听我的话,你们自出母腹,就蒙我怀抱;自出母胎,就蒙我提携。

赛46:3 Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:

赛46:4 直到你们年老,我还是一样;直到你们发白,我仍然怀抱你。我以前既然这样作了,以后我仍必提携你;我必怀抱你,也必拯救你。

赛46:4 Even when you are old I will be the same, and when you are grey-haired I will take care of you: I will still be responsible for what I made; yes, I will take you and keep you safe.

赛46:5 你们要把谁与我相比,谁与我相似呢?你们把谁与我比较,好使我们同等呢?

赛46:5 Who in your eyes is my equal? or what comparison will you make with me?

赛46:6 那些从钱袋倒出金子,用天平称银子的人,雇用金匠制造神像;他们向神像又俯伏又叩拜。

赛46:6 As for those who take gold out of a bag, and put silver in the scales, they give payment to a gold-worker, to make it into a god; they go down on their faces and give it worship.

赛46:7 他们把神像抬起来,扛在肩头上,然后把它安置在固定的地方,它就立在那里,总不离开它的本位。虽然有人向它呼求,它也不能回答;它也不能救人脱离患难。

赛46:7 They put him on their backs, and take him up, and put him in his fixed place, from which he may not be moved; if a man gives a cry for help to him, he is unable to give an answer, or get him out of his trouble.

赛46:8 “你们当记念这事,要坚定不移;悖逆的人哪!你们要留心思想。

赛46:8 Keep this in mind and be shamed; let it come back to your memory, you sinners.

赛46:9 你们当记念上古以前的事,因为我是 神,再没有别的神;我是 神,没有神像我。

赛46:9 Let the things which are past come to your memory: for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like me;

赛46:10 我从起初就宣告末后的事,从古时就述说还未作成的事,说:‘我的计划必定成功,我所喜悦的,我都必作成。’

赛46:10 Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure;

赛46:11 我把鸷鸟从日出之地召来,就是把成就我计划的人从远方召来。我不但说了,而且也要使我的话实现;我不但计划好了,而且也必实行。

赛46:11 Sending for a bird of strong flight from the east, the man of my purpose from a far country; I have said it, and I will give effect to it; the thing designed by me will certainly be done.

赛46:12 心里顽固的人哪!远离公义的人哪!你们要听我。

赛46:12 Give ear to me, you feeble-hearted, who have no faith in my righteousness:

赛46:13 我使我的公义临近了,必不远离;我的救恩必不迟延。我要为以色列,我的荣耀,在锡安施行拯救。”

赛46:13 My righteousness is near, it is not far off; salvation will come quickly; and I will make Zion free, and give Israel my glory.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库