旧约
新约

出39:1 他们用蓝色紫色朱红色线做彩衣,在圣所供职时穿着;又照着耶和华吩咐摩西的,为亚伦做圣衣。

出39:1 And from the needlework of blue and purple and red they made the robes used for the work of the holy place, and the holy robes for Aaron, as the Lord had given orders to Moses.

出39:2 又用金线、蓝色紫色朱红色线和捻的细麻做以弗得。

出39:2 The ephod he made of gold and blue and purple and red and the best linen;

出39:3 他们把金子锤成薄片,剪成细线,用巧工织在蓝色紫色朱红色线和细麻之中。

出39:3 Hammering the gold into thin plates and cutting it into wires to be worked into the blue and the purple and the red and the linen by the designer.

出39:4 又为以弗得做相连的肩带,把以弗得的两端连接起来。

出39:4 And they made two bands for joining its edges together at the top of the arms.

出39:5 上面的带子,做法好像以弗得一样,与以弗得连在一起,都用金线、蓝色紫色朱红色线和捻的细麻做的,是照着耶和华吩咐摩西的。

出39:5 And the beautifully worked band which went on it was of the same design and the same material, worked in gold and blue and purple and red and twisted linen-work, as the Lord gave orders to Moses.

出39:6 他们预备了两块红玛瑙宝石,镶嵌在金槽里,又用刻图章的方法刻上以色列众子的名字,

出39:6 Then they made the beryl stones, fixed in twisted frames of gold and cut like the cutting of a stamp, with the names of the children of Israel.

出39:7 把这两块宝石放在以弗得的两条肩带上,作以色列人的记念石,是照着耶和华吩咐摩西的。

出39:7 These he put on the ephod, over the arm-holes, to be stones of memory for the children of Israel, as the Lord had said to Moses.

出39:8 他又用巧设的图案手工做胸牌,像做以弗得一样,用金线、蓝色紫色朱红色线和捻的细麻做的。

出39:8 The priest's bag was designed like the ephod, of the best linen worked with gold and blue and purple and red.

出39:9 胸牌是正方形的;他们把胸牌做成双层,长二十二公分,宽二十二公分,是双层的。

出39:9 It was square and folded in two, as long and as wide as the stretch of a man's hand;

出39:10 又把四行宝石镶在上面,一行是红宝石、黄玉、翡翠,这是第一行。

出39:10 And on it they put four lines of stones: in the first line was a carnelian, a chrysolite, and an emerald;

出39:11 第二行是紫宝石、蓝宝石、金钢石。

出39:11 In the second, a ruby, a sapphire, and an onyx;

出39:12 第三行是黄玛瑙、白玛瑙、紫晶。

出39:12 In the third, a jacinth, an agate, and an amethyst;

出39:13 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉;这些宝石都是镶在金槽里。

出39:13 In the fourth, a topaz, a beryl, and a jasper; they were fixed in twisted frames of gold.

出39:14 这些宝石代表以色列众子的名字,共有十二块;用刻图章的方法,每块刻上一个名字,十二块代表十二个支派。

出39:14 There were twelve stones for the twelve tribes of Israel; on every one the name of one of the tribes of Israel was cut, like the cutting of a stamp.

出39:15 又在胸牌上用纯金做链子,像拧绳子一般做成。

出39:15 And on the bag they put gold chains, twisted like cords.

出39:16 又做两个金槽和两个金环,把两个金环安放在胸牌的两端,

出39:16 And they made two gold frames and two gold rings, the rings being fixed to the ends of the priest's bag;

出39:17 把那两条金绳穿在胸牌两端的环子里;

出39:17 And they put the two twisted chains on the two rings at the ends of the priest's bag;

出39:18 又把金绳的另两端接在两槽上,再把它们连在以弗得前面的肩带上。

出39:18 And the other two ends of the chains were joined to the two frames and fixed to the front of the ephod over the arm-holes.

出39:19 他又做两个金环,安放在胸牌的两端,在胸牌的两边,就是在以弗得里面的边上。

出39:19 And they made two rings of gold and put them on the two lower ends of the bag, on the inner side nearest to the ephod.

出39:20 他又做两个金环,安放在以弗得前面两条肩带的下边,靠近相连的地方,在以巧工做成的以弗得的肩带上面。

出39:20 And two other gold rings were put on the front of the ephod, over the arm-holes, at the join, and over the worked band.

出39:21 他们用蓝色细带子把胸牌系住,就是把胸牌的环子和以弗得的环子系在一起,使胸牌可以贴在以巧工织成的以弗得的带子上,免得胸牌从以弗得上脱落,这是照着耶和华吩咐摩西的。

出39:21 And the rings on the bag were fixed to the rings of the ephod by a blue cord, keeping it in place over the band, so that the bag might not get loose, as the Lord gave orders to Moses.

出39:22 又做以弗得的外袍,是织成的,全件是蓝色的。

出39:22 The robe which went with the ephod was made all of blue;

出39:23 在外袍的中间有一领口,如同战袍的领口,领口的周围有领边,免得领口破裂。

出39:23 With a hole at the top in the middle, like the hole in the coat of a fighting-man, edged with a band to make it strong.

出39:24 又在外袍的底边上,用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻做石榴。

出39:24 The skirts of the robe were worked all round with fruits in blue and purple and red made of twisted linen.

出39:25 他又用纯金做铃铛,把金铃安放在石榴中间,就是安放在外袍周围底边上的石榴中间:

出39:25 And between the fruits all round the skirt they put gold bells, as the Lord gave orders to Moses.

出39:26 一个金铃,一个石榴,一个金铃,一个石榴,在外袍周围的底边上,在供职时穿用;都是照着耶和华吩咐摩西的。

出39:26 All round the skirt of the robe were bells and fruits in turn.

出39:27 他又用织成的细麻布替亚伦和他的儿子做内袍,

出39:27 The coats for Aaron and his sons they made of the best linen;

出39:28 并且用细麻做礼冠,用细麻做头巾,用捻的细麻做细麻布裤子,

出39:28 And the twisted head-dress for Aaron, and beautiful head-dresses of linen, and linen trousers,

出39:29 以及用捻的细麻和蓝色紫色朱红色线,用刺绣的手工做腰带;都是照着耶和华吩咐摩西的。

出39:29 And a linen band worked with a design of blue and purple and red, as the Lord had said to Moses.

出39:30 他们用纯金做圣冠上的牌子,又用刻图章的方法,在上面刻着“归耶和华为圣”的字样。

出39:30 The plate for the holy crown was made of the best gold, and on it were cut these words, HOLY TO THE LORD.

出39:31 又用一条蓝色细带子把牌子系住,系在礼冠的上面,都是照着耶和华吩咐摩西的。

出39:31 It was fixed to the head-dress by a blue cord, as the Lord had given orders to Moses.

出39:32 于是,帐幕,就是会幕的一切工程都完成了;凡是耶和华吩咐摩西的,以色列人都照著作了;这样,他们就作完了会幕的一切工程。

出39:32 So all the work on the House of the Tent of meeting was done; as the Lord had given orders to Moses, so the children of Israel did it.

出39:33 他们把帐幕、会幕和会幕的一切器具都带到摩西那里,就是钩子、木板、横闩、柱子、柱座、

出39:33 Then they took the House to Moses, the tent with all the things for it; its hooks, its boards, its rods, its pillars, and its bases;

出39:34 染红公山羊皮的盖、海狗皮的盖和遮盖至圣所的幔子、

出39:34 The outer cover of sheepskins coloured red, and the cover of leather, and the veil for the doorway;

出39:35 法柜、柜杠和施恩座,

出39:35 The ark of the law, with its rods and its cover;

出39:36 桌子、桌子上的一切器具和陈设饼,

出39:36 The table, with all its vessels and the holy bread;

出39:37 纯金的灯台与灯盏,就是摆列在灯台上的灯盏和灯台上的一切器具,以及点灯用的油;

出39:37 The support for the lights, with the vessels for the lights to be put in their places on it, and all its vessels, and the oil for the lights;

出39:38 金坛、膏油、芬芳的香和会幕的门帘;

出39:38 And the gold altar, and the holy oil, and the sweet perfume for burning, and the curtain for the doorway of the tent;

出39:39 铜坛、坛上的铜网、坛杠、坛上的一切器具、洗濯盆和盆座;

出39:39 And the brass altar, with its network of brass, and its rods and all its vessels, and the washing-vessel and its base;

出39:40 院子的幔幕、柱子、柱座、院子的门帘、绳子、钉子和帐幕,以及会幕一切使用的器具;

出39:40 The hangings for the open space, with the pillars and their bases, and the curtain for the doorway, and the cords and nails, and all the instruments necessary for the work of the House of the Tent of meeting;

出39:41 在圣所供职用的彩衣、祭司亚伦的圣衣和他儿子供祭司职的衣服。

出39:41 The robes for use in the holy place, and the holy robes for Aaron and his sons when acting as priests.

出39:42 这一切工作,耶和华怎样吩咐摩西,以色列人就怎样作。

出39:42 The children of Israel did everything as the Lord had given orders to Moses.

出39:43 摩西查看了一切工作,见他们所作的,完全是耶和华吩咐的,就给他们祝福。

出39:43 Then Moses, when he saw all their work and saw that they had done everything as the Lord had said, gave them his blessing.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库