旧约
新约
诗篇第11章
[我要查字典]  [ 字体: ]

 诗11:1 (大卫的诗,交与伶长。)我是投靠耶和华,你们怎么对我说:“你当像鸟飞往你的山去。”

K 诗11:1 In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

N 诗11:1 In the LORD I take refuge. How then can you say to me: "Flee like a bird to your mountain.

 诗11:2 看哪,恶人弯弓,把箭搭在弦上,要在暗中射那心里正直的人。

K 诗11:2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

N 诗11:2 For look, the wicked bend their bows; they set their arrows against the strings to shoot from the shadows at the upright in heart.

 诗11:3 根基若毁坏,义人还能做什么呢?”

K 诗11:3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

N 诗11:3 When the foundations are being destroyed, what can the righteous do?"

 诗11:4 耶和华在他的圣殿里,耶和华的宝座在天上,他的慧眼察看世人。

K 诗11:4 The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.

N 诗11:4 The LORD is in his holy temple; the LORD is on his heavenly throne. He observes the sons of men; his eyes examine them.

 诗11:5 耶和华试验义人;惟有恶人和喜爱强暴的人,他心里恨恶。

K 诗11:5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

N 诗11:5 The LORD examines the righteous, but the wicked and those who love violence his soul hates.

 诗11:6 他要向恶人密布网罗,有烈火、硫磺、热风作他们杯中的分。

K 诗11:6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

N 诗11:6 On the wicked he will rain fiery coals and burning sulfur; a scorching wind will be their lot.

 诗11:7 因为耶和华是公义的,他喜爱公义,正直人必得见他的面。

K 诗11:7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

N 诗11:7 For the LORD is righteous, he loves justice; upright men will see his face.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库