和 诗15:1 (大卫的诗。)耶和华啊,谁能寄居你的帐幕?谁能住在你的圣山?
K 诗15:1 Lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
N 诗15:1 LORD, who may dwell in your sanctuary? Who may live on your holy hill?
和 诗15:2 就是行为正直、做事公义、心里说实话的人。
K 诗15:2 He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
N 诗15:2 He whose walk is blameless and who does what is righteous, who speaks the truth from his heart
和 诗15:3 他不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随夥毁谤邻里。
K 诗15:3 He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
N 诗15:3 and has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,
和 诗15:4 他眼中藐视匪类,却尊重那敬畏耶和华的人。他发了誓,虽然自己吃亏,也不更改。
K 诗15:4 In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
N 诗15:4 who despises a vile man but honors those who fear the LORD, who keeps his oath even when it hurts,
和 诗15:5 他不放债取利,不受贿赂以害无辜。行这些事的人必永不动摇。
K 诗15:5 He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
N 诗15:5 who lends his money without usury and does not accept a bribe against the innocent. He who does these things will never be shaken.