旧约
新约

诗38:1 大卫的记念诗。耶和华啊!求你不要在忿怒中责备我,也不要在烈怒中管教我。

诗38:1 <A Psalm. Of David. To keep in memory.> O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.

诗38:2 因为你的箭射入我身,你的手压住我。

诗38:2 For your arrows have gone into my flesh, and I am crushed under the weight of your hand.

诗38:3 因你的忿怒,我体无完肤;因我的罪恶,我的骨头都不安妥。

诗38:3 My flesh is wasted because of your wrath; and there is no peace in my bones because of my sin.

诗38:4 我的罪孽高过我的头,如同重担,使我担当不起。

诗38:4 For my crimes have gone over my head; they are like a great weight which is more than my strength.

诗38:5 因为我的愚昧,我的伤口发臭流脓。

诗38:5 My wounds are poisoned and evil-smelling, because of my foolish behaviour.

诗38:6 我屈身弯腰,弯到极低,整天哀痛,到处行走。

诗38:6 I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.

诗38:7 我的两腰灼痛,我体无完肤。

诗38:7 For my body is full of burning; all my flesh is unhealthy.

诗38:8 我已经疲乏无力,被压得粉碎了;我因心里痛苦而唉哼。

诗38:8 I am feeble and crushed down; I gave a cry like a lion because of the grief in my heart.

诗38:9 主啊!我的心愿都在你面前,我不向你隐瞒我的叹息。

诗38:9 Lord, all my desire is before you; my sorrow is not kept secret from you.

诗38:10 我的心剧烈跳动,我的力量衰退;连我眼中的光彩也消逝了。

诗38:10 My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.

诗38:11 我的良朋密友因我的灾祸,都站到一旁去;我的亲人也都站得远远的。

诗38:11 My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.

诗38:12 那些寻索我命的,设下网罗;那些想要害我的,口说威吓的话,他们整天思想诡计。

诗38:12 Those who have a desire to take my life put nets for me; those who are designing my destruction say evil things against me, all the day their minds are full of deceit.

诗38:13 至于我,像个聋子,不能听见;像个哑巴,不能开口。

诗38:13 But I kept my ears shut like a man without hearing; like a man without a voice, never opening his mouth.

诗38:14 我竟变成了一个像是不能听见的人,变成了一个口中不能反驳的人。

诗38:14 So I was like a man whose ears are shut, and in whose mouth there are no sharp words.

诗38:15 耶和华啊!我等候你;主我的 神啊!你必应允我。

诗38:15 In you, O Lord, is my hope: you will give me an answer, O Lord, my God.

诗38:16 因为我曾说:“你要让他们向我夸耀;我的脚滑跌的时候,不要让他们向我夸口。”

诗38:16 I said, Let them not be glad over me; when my foot is moved, let them not be lifted up with pride against me.

诗38:17 我随时会跌倒,我的痛苦常在我面前。

诗38:17 My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.

诗38:18 我要承认我的罪孽,我要因我的罪忧伤。

诗38:18 I will make clear my wrongdoing, with sorrow in my heart for my sin.

诗38:19 但我强悍的仇敌众多,无理憎恨我的不断增加。

诗38:19 But they are strong who have hate for me without cause: those who are against me falsely are increased in numbers.

诗38:20 那些以恶报善的都与我作对,因为我追求良善。

诗38:20 They give me back evil for good; they are my haters because I go after the thing which is right.

诗38:21 耶和华啊!求你不要离弃我;我的 神啊,求你不要远离我。

诗38:21 Do not give me up, O Lord; O my God, be near to me.

诗38:22 拯救我的主啊!求你快来帮助我。

诗38:22 Come quickly to give me help, O Lord, my salvation.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库