旧约
新约

诗98:1 诗一首。你们要向耶和华唱新歌,因为他行了奇妙的事;他的右手和他的圣臂,为他施行拯救。

诗98:1 <A Psalm.> O make a new song to the Lord, because he has done works of wonder; with his right hand, and with his holy arm, he has overcome.

诗98:2 耶和华显明了他的救恩,在列国眼前显示了他的公义。

诗98:2 The Lord has given to all the knowledge of his salvation; he has made clear his righteousness in the eyes of the nations.

诗98:3 他记念他向以色列家所应许的慈爱和信实,地的四极都看见我们 神的救恩。

诗98:3 He has kept in mind his mercy and his unchanging faith to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

诗98:4 全地都要向耶和华欢呼,要发声欢唱,要歌颂。

诗98:4 Let all the earth send out a glad cry to the Lord; sounding with a loud voice, and praising him with songs of joy.

诗98:5 要弹琴歌颂耶和华,要用琴和歌声歌颂他;

诗98:5 Make melody to the Lord with instruments of music; with a corded instrument and the voice of song.

诗98:6 要用号筒和号角的声音,在大君王耶和华面前欢呼。

诗98:6 With wind instruments and the sound of the horn, make a glad cry before the Lord, the King.

诗98:7 愿海和海中充满的,都翻腾响闹,愿世界和住在世上的也都发声;

诗98:7 Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it;

诗98:8 愿江河拍手,愿群山一起欢呼;

诗98:8 Let the streams make sounds of joy with their hands; let the mountains be glad together,

诗98:9 它们都要在耶和华面前欢呼,因为他来是要审判全地,他要按着公义审判世界,凭着公正审判万民。

诗98:9 Before the Lord, for he has come as judge of the earth; judging the world in righteousness, and giving true decisions for the peoples.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库