旧约
新约

诗94:1 耶和华啊!你是伸冤的 神;伸冤的 神啊!求你显出荣光。

诗94:1 O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.

诗94:2 审判大地的主啊!求你起来,使骄傲的人得到应得的报应。

诗94:2 Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.

诗94:3 耶和华啊!恶人得意要到几时呢?恶人欢乐要到几时呢?

诗94:3 How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?

诗94:4 他们不住地说骄傲的话,所有作孽的人都夸耀自己。

诗94:4 Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.

诗94:5 耶和华啊!他们欺压你的子民,苦害你的产业。

诗94:5 Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,

诗94:6 他们杀死寡妇和寄居的,又杀害孤儿。

诗94:6 They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;

诗94:7 他们还说:“耶和华必看不见,雅各的 神并不留意。”

诗94:7 And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.

诗94:8 民间的愚昧人哪!你们要留心;愚顽人哪!你们要到几时才能明白呢?

诗94:8 Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?

诗94:9 那造耳朵的,自己不能听见吗?那造眼睛的,自己不能看见吗?

诗94:9 Has he by whom your ears were planted no hearing? or is he blind by whom your eyes were formed?

诗94:10 那管教万国的,不施行审判吗?那教导人的,自己没有知识吗?

诗94:10 He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?

诗94:11 耶和华知道人的意念是虚妄的。

诗94:11 The Lord has knowledge of the thoughts of man, for they are only a breath.

诗94:12 耶和华啊!你所管教,用律法教导的人,是有福的。

诗94:12 Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;

诗94:13 在患难的日子,你使他得享平安,直到为恶人所预备的坑挖好了。

诗94:13 So that you may give him rest from the days of evil, till a hole is made ready for the destruction of the sinners.

诗94:14 因为耶和华必不丢弃他的子民,必不离弃他的产业。

诗94:14 The Lord will not give up his people, or take away his support from his heritage;

诗94:15 因为审判必再转向公义,所有心里正直的都必顺从。

诗94:15 But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.

诗94:16 谁肯为我起来攻击作恶的人呢?谁肯为我挺身而起对抗作孽的人呢?

诗94:16 Who will give me help against the sinners? and who will be my support against the workers of evil?

诗94:17 如果不是耶和华帮助我,我早就不在人世了(“我早就不在人世了”原文作“我早就住在寂静中”)。

诗94:17 If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death.

诗94:18 我说:“我失了脚”,耶和华啊!那时你的慈爱就扶持我。

诗94:18 If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.

诗94:19 我心里充满忧虑的时候,你就安慰我,使我的心欢乐。

诗94:19 Among all my troubled thoughts, your comforts are the delight of my soul.

诗94:20 凭着律例制造奸恶,借着权位行毁灭的,怎能和你相交呢?

诗94:20 What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?

诗94:21 他们集结起来攻击义人,把无辜的人定了死罪。

诗94:21 They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.

诗94:22 但耶和华作了我的高台,我的 神作了我避难的盘石。

诗94:22 But the Lord is my safe resting-place; my God is the Rock where I am safe.

诗94:23 他必使他们的罪孽归到他们身上,他必因他们的罪恶灭绝他们;耶和华我们的 神必把他们灭绝。

诗94:23 And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库