旧约
新约

诗71:1 耶和华啊!我投靠你,求你使我永不羞愧。

诗71:1 In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.

诗71:2 求你按着你的公义搭救我,救赎我;求你留心听我,拯救我。

诗71:2 Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.

诗71:3 求你作我避难的盘石,使我可以常来投靠;你已经下令救我,因为你是我的岩石、我的坚垒。

诗71:3 Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.

诗71:4 我的 神啊!求你救我脱离恶人的手,脱离邪恶和残暴的人的掌握,

诗71:4 O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.

诗71:5 因为你是我的盼望;主耶和华啊!你是我自幼以来所倚靠的。

诗71:5 For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.

诗71:6 我自出母胎就倚赖你,把我从母腹中领出来的就是你,我要常常赞美你。

诗71:6 You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.

诗71:7 众人都以我为怪,但你是我坚固的避难所。

诗71:7 I am a wonder to all; but you are my strong tower.

诗71:8 我要满口赞美你,我终日颂扬你的荣美。

诗71:8 My mouth will be full of your praise and glory all the day.

诗71:9 我年老的时候,求你不要丢弃我;我气力衰弱的时候,求你不要离弃我。

诗71:9 Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.

诗71:10 因为我的仇敌议论我;那些窥探着要害我性命的,一同商议,

诗71:10 For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,

诗71:11 说:“ 神已经离弃了他,你们追赶他,拿住他吧!因为没有人搭救他。”

诗71:11 Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.

诗71:12 神啊!求你不要远离我;我的 神啊!求你快来帮助我。

诗71:12 O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help.

诗71:13 愿那些控告我的,都羞愧灭亡;愿那些谋求害我的,都蒙羞受辱。

诗71:13 Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.

诗71:14 至于我,我要常常仰望你,要多多赞美你。

诗71:14 But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.

诗71:15 我的口要述说你的公义,终日讲述你的救恩,尽管我不知道它们的数量。

诗71:15 My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured.

诗71:16 我要来述说主耶和华大能的事;我要提说你独有的公义。

诗71:16 I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.

诗71:17 神啊!我自幼以来,你就教导我;直到现在,我还是宣扬你奇妙的作为。

诗71:17 O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.

诗71:18 神啊!到我年老发白的时候,求你仍不要离弃我,等我把你的能力向下一代传扬,把你的大能向后世所有的人传扬。

诗71:18 Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.

诗71:19 神啊!你的公义达到高天,你曾经行过大事, 神啊!有谁像你呢?

诗71:19 Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?

诗71:20 你使我们经历了很多苦难,你必使我们再活过来,你必把我们从地的深处救上来。

诗71:20 You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.

诗71:21 你必增加我的尊荣,并转过来安慰我。

诗71:21 You will make me greater than before, and give me comfort on every side.

诗71:22 我的 神啊!我要弹琴称赞你,称赞你的信实;以色列的圣者啊!我要鼓瑟歌颂你。

诗71:22 I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.

诗71:23 我歌颂你的时候,我的嘴唇要欢呼;我的灵魂,就是你所救赎的,也要欢呼。

诗71:23 Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.

诗71:24 我的舌头也要终日讲述你的公义,因为那些谋求害我的人已经蒙羞受辱了。

诗71:24 My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库