旧约
新约

诗67:1 诗歌一首,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏。愿 神恩待我们,赐福给我们,愿他用脸光照我们,(细拉)

诗67:1 <To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song.> May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah.)

诗67:2 好使全地得知你的道路,万国得知你的救恩。

诗67:2 So that men may see your way on the earth, and your salvation among all nations.

诗67:3 神啊!愿众民都称谢你,愿万民都称谢你。

诗67:3 Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.

诗67:4 愿万族都快乐欢呼,因为你按正直统管众民,并引导地上的万族。(细拉)

诗67:4 O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.)

诗67:5 神啊!愿众民都称谢你,愿万民都称谢你。

诗67:5 Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.

诗67:6 地生出土产; 神,就是我们的 神,要赐福给我们。

诗67:6 The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.

诗67:7 神要赐福给我们,全地都要敬畏他。

诗67:7 God will give us his blessing; so let all the ends of the earth be in fear of him.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库