旧约
新约

诗85:1 可拉子孙的诗,交给诗班长。耶和华啊!你恩待了你的地,恢复了雅各的产业(“恢复了雅各的产业”或译:“领回了雅各被掳的”)。

诗85:1 <To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.> Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.

诗85:2 你赦免了你子民的罪孽,遮盖了他们的一切罪恶。(细拉)

诗85:2 The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah.)

诗85:3 你收回了你的一切忿怒,使你猛烈的怒气转消。

诗85:3 You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.

诗85:4 拯救我们的 神啊!求你复兴我们,求你止住你向我们所发的忿怒。

诗85:4 Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer.

诗85:5 你要永远向我们发怒吗?你要延长你的怒气到万代吗?

诗85:5 Will you go on being angry with us for ever? will you keep your wrath against us through all the long generations?

诗85:6 你不使我们再活过来,以致你的子民可以因你欢喜吗?

诗85:6 Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?

诗85:7 耶和华啊!求你使我们得见你的慈爱,又把你的救恩赐给我们。

诗85:7 Let us see your mercy, O Lord, and give us your salvation.

诗85:8 我要听 神耶和华所要说的话;因为他应许赐平安给他的子民,给他的圣民;但愿他们不要转向愚妄。

诗85:8 I will give ear to the voice of the Lord; for he will say words of peace to his people and to his saints; but let them not go back to their foolish ways.

诗85:9 他的救恩的确临近敬畏他的人,使他的荣耀住在我们的地上。

诗85:9 Truly, his salvation is near to his worshippers; so that glory may be in our land.

诗85:10 慈爱和信实彼此相遇,公义和平安互相亲嘴。

诗85:10 Mercy and faith have come together; righteousness and peace have given one another a kiss.

诗85:11 信实从地上生出,公义从天上俯视。

诗85:11 Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.

诗85:12 耶和华也必赐下好处,我们的地要多出土产。

诗85:12 The Lord will give what is good; and our land will give its increase.

诗85:13 公义必行在他面前,为他的脚步预备道路。

诗85:13 Righteousness will go before him, making a way for his footsteps.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库