旧约
新约

诗62:1 大卫的诗,交给诗班长,照耶杜顿的做法。唯独等候 神,我的心才有安息;我的拯救从他而来。

诗62:1 <To the chief music-maker. After Jeduthun. A Psalm. Of David.> My soul, put all your faith in God; for from him comes my salvation.

诗62:2 唯独他是我的盘石,我的拯救;他是我的保障,我必不至动摇。

诗62:2 He only is my Rock and my salvation; he is my high tower; I will not be greatly moved.

诗62:3 你们大家攻击一个人,要把他杀害,如同拆毁倾斜的墙,将倒的壁,要到几时呢?

诗62:3 How long will you go on designing evil against a man? running against him as against a broken wall, which is on the point of falling?

诗62:4 他们彼此商议,务要把他从尊位上拉下来;他们喜爱谎话;他们口虽祝福,心却咒诅。(细拉)

诗62:4 Their only thought is to put him down from his place of honour; their delight is in deceit: blessing is in their mouths but cursing in their hearts. (Selah.)

诗62:5 唯独等候 神,我的心才有安息;因为我的盼望是从他而来的。

诗62:5 My soul, put all your faith in God; for from him comes my hope.

诗62:6 唯独他是我的盘石,我的拯救;他是我的保障,我必不至动摇。

诗62:6 He only is my Rock and my salvation; he is my high tower; I will not be greatly moved.

诗62:7 我的拯救,我的荣耀,都在于 神;我坚固的盘石,我的避难所,都在于 神。

诗62:7 In God is my salvation, and my glory; the Rock of my strength, and my safe place.

诗62:8 众民哪!你们要常常倚靠他,在他面前倾心吐意;因为 神是我们的避难所。

诗62:8 Have faith in him at all times, you people; let your hearts go flowing out before him: God is our safe place. (Selah.)

诗62:9 卑贱的人真是虚空,高贵的人也是虚假,放在天平上就必升起;他们加在一起比空气还轻。

诗62:9 Truly men of low birth are nothing, and men of high position are not what they seem; if they are put in the scales together they are less than a breath.

诗62:10 不要倚靠藉强暴得来的财物,也不要妄想倚靠抢夺回来的钱财;如果财宝加增,你的心也不要倚靠它。

诗62:10 Have no faith in the rewards of evil-doing, or in profits wrongly made: if your wealth is increased, do not put your hopes on it.

诗62:11 神说了一次,我两次听过这事:能力都属于 神。

诗62:11 Once has God said, twice has it come to my ears, that power is God's:

诗62:12 主啊!慈爱也属于你,你必照各人所作的报应各人。

诗62:12 And mercy, O Lord, is yours, for you give to every man the reward of his work.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库