旧约
新约

诗119:1 行为完全,遵行耶和华律法的,都是有福的。

诗119:1 <ALEPH> Happy are they who are without sin in their ways, walking in the law of the Lord.

诗119:2 谨守他的法度,全心寻求他的,都是有福的。

诗119:2 Happy are they who keep his unchanging word, searching after him with all their heart.

诗119:3 他们不作不义的事;他们遵行他的道。

诗119:3 They do no evil; they go in his ways.

诗119:4 你曾把你的训词吩咐我们,要我们殷勤遵守。

诗119:4 You have put your orders into our hearts, so that we might keep them with care.

诗119:5 但愿我的道路坚定,为要遵守你的律例。

诗119:5 If only my ways were ordered so that I might keep your rules!

诗119:6 我重视你的一切诫命,就不至于羞愧。

诗119:6 Then I would not be put to shame, as long as I have respect for all your teaching.

诗119:7 我学会了你公义的法则,就以正直的心称谢你。

诗119:7 I will give you praise with an upright heart in learning your right decisions.

诗119:8 我必遵守你的律例,求你不要把我弃绝。

诗119:8 I will keep your rules: O give me not up completely.

诗119:9 少年人用什么洁净自己的行为呢?就是要遵守你的话。

诗119:9 <BETH> How may a young man make his way clean? by guiding it after your word.

诗119:10 我一心寻求你,求你不要容我偏离你的诫命。

诗119:10 I have made search for you with all my heart: O let me not go wandering far from your teaching.

诗119:11 我把你的话藏在心里,免得我得罪你。

诗119:11 I have kept your sayings secretly in my heart, so that I might do no sin against you.

诗119:12 耶和华啊!你是该受称颂的;求你把你的律例教导我。

诗119:12 Praise be to you, O Lord: give me knowledge of your rules.

诗119:13 我用嘴唇传扬从你口中所出的一切典章。

诗119:13 With my lips have I made clear all the decisions of your mouth.

诗119:14 我喜欢你法度定下的道路,如同喜欢一切财富。

诗119:14 I have taken as much delight in the way of your unchanging word, as in all wealth.

诗119:15 我要默想你的训词,重视你的道路。

诗119:15 I will give thought to your orders, and have respect for your ways.

诗119:16 我喜爱你的律例,我不会忘记你的话。

诗119:16 I will have delight in your rules; I will not let your word go out of my mind.

诗119:17 求你恩待你的仆人,使我可以活着,也可以谨守你的话。

诗119:17 <GIMEL> Give me, your servant, the reward of life, so that I may keep your word;

诗119:18 求你开我的眼睛,使我能看出你律法的奇妙。

诗119:18 Let my eyes be open to see the wonders of your law.

诗119:19 我是在世上作寄居的,求你不要向我隐瞒你的命令。

诗119:19 I am living in a strange land: do not let your teachings be kept secret from me.

诗119:20 我常常切慕你的典章,以致我心力交瘁。

诗119:20 My soul is broken with desire for your decisions at all times.

诗119:21 那些受咒诅的傲慢人,和那些偏离了你诫命的人,你必斥责他们。

诗119:21 Your hand has been against the men of pride, a curse is on those who go wandering out of your way.

诗119:22 求你除去我所受的羞辱和藐视,因为我遵守你的法度。

诗119:22 Take away from me shame and bitter words; for I have kept your unchanging word in my heart.

诗119:23 虽有作领袖的坐着毁谤我,你的仆人却默想你的律例。

诗119:23 Rulers make evil designs against me; but your servant gives thought to your rules.

诗119:24 你的法度是我的喜乐,是我的谋士。

诗119:24 Your unchanging word is my delight, and the guide of my footsteps.

诗119:25 我快要归回尘土,求你按着你的话把我救活过来。

诗119:25 <DALETH> My soul is joined to the dust: O give me life, in keeping with your word.

诗119:26 我陈明我所行的,你就应允了我;求你把你的律例教导我。

诗119:26 I put the record of my ways before you, and you gave me an answer: O give me knowledge of your rules.

诗119:27 求你使我明白你的训词,我就默想你的奇妙。

诗119:27 Make the way of your orders clear to me; then my thoughts will be ever on your wonders.

诗119:28 我因愁苦而流泪,求你照着你的话使我坚强。

诗119:28 My soul is wasted with sorrow; give me strength again in keeping with your word

诗119:29 求你使我离开虚谎的路,施恩把你的律法赐给我。

诗119:29 Take from me every false way; and in mercy give me your law.

诗119:30 我拣选了信实的道路,我把你的典章摆在我面前。

诗119:30 I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me.

诗119:31 我紧守你的法度,耶和华啊!求你不要使我蒙羞。

诗119:31 I have been true to your unchanging word; O Lord, do not put me to shame.

诗119:32 因为你使我的心舒畅,我就跑在你诫命的路上。

诗119:32 I will go quickly in the way of your teaching, because you have given me a free heart.

诗119:33 耶和华啊!求你把你的律例指教我,我必遵守到底。

诗119:33 <HE> O Lord, let me see the way of your rules, and I will keep it to the end.

诗119:34 求你赐我悟性,我好遵守你的律法,我必一心谨守。

诗119:34 Give me wisdom, so that I may keep your law; going after it with all my heart.

诗119:35 求你领我走在你诫命的路上,因为这是我喜悦的。

诗119:35 Make me go in the way of your teachings; for they are my delight.

诗119:36 求你使我的心倾向你的法度,不倾向不义之财。

诗119:36 Let my heart be turned to your unchanging word, and not to evil desire.

诗119:37 求你使我转眼不看虚空的事;又使我在你的道中存活。

诗119:37 Let my eyes be turned away from what is false; give me life in your ways.

诗119:38 求你向你的仆人实践你的诺言,就是你向敬畏你的人所应许的。

诗119:38 Give effect to your word to your servant, in whose heart is the fear of you.

诗119:39 求你使我所怕的羞辱离开我,因为你的典章都是美好的。

诗119:39 Take away the shame which is my fear; for your decisions are good.

诗119:40 我切慕你的训词,求你使我活在你的公义中。

诗119:40 See how great is my desire for your orders: give me life in your righteousness.

诗119:41 耶和华啊!愿你照着你的应许,使你的慈爱、你的救恩临到我。

诗119:41 <VAU> Let your mercies come to me, O Lord, even your salvation, as you have said.

诗119:42 我就有话回答那羞辱我的,因为我倚靠你的话。

诗119:42 So that I may have an answer for the man who would put me to shame; for I have faith in your word.

诗119:43 求你使真理的话总不离开我的口,因为我仰望你的典章。

诗119:43 Take not your true word quite out of my mouth; for I have put my hope in your decisions.

诗119:44 我要常常谨守你的律法,直到永远。

诗119:44 So that I may keep your law for ever and ever;

诗119:45 我必行在宽阔之处,因为我一向寻求你的训词。

诗119:45 So that my way may be in a wide place: because my search has been for your orders.

诗119:46 我在君王面前讲论你的法度,也不以为耻。

诗119:46 So that I may give knowledge of your unchanging word before kings, and not be put to shame.

诗119:47 我要以你的诫命为乐,这些诫命是我所爱的。

诗119:47 And so that I may take delight in your teachings, to which I have given my love.

诗119:48 我又要向你的诫命举手,这些诫命是我所爱的;我也要默想你的律例。

诗119:48 And so that my hands may be stretched out to you; and I will give thought to your rules.

诗119:49 求你记念你向你仆人应许的话,因为你使我有盼望。

诗119:49 <ZAIN> Keep in mind your word to your servant, for on it has my hope been fixed.

诗119:50 你的应许使我存活;这就是我在困苦中的安慰。

诗119:50 This is my comfort in my trouble; that your sayings have given me life.

诗119:51 骄傲的人苛刻地讥诮我,我却没有偏离你的律法。

诗119:51 The men of pride have made great sport of me; but I have not been turned from your law.

诗119:52 耶和华啊!我思念你在古时赐下的典章,我就得了安慰。

诗119:52 I have kept the memory of your decisions from times past, O Lord; and they have been my comfort.

诗119:53 因为恶人离弃你的律法,我就非常忿怒。

诗119:53 I am burning with wrath, because of the sinners who have given up your law.

诗119:54 在我寄居的住所里,你的律例成了我的诗歌。

诗119:54 Your rules have been melodies to me, while I have been living in strange lands.

诗119:55 耶和华啊!我在夜间记念你的名,我要谨守你的律法。

诗119:55 I have given thought to your name in the night, O Lord, and have kept your law.

诗119:56 我这样作,是因为我遵守你的训词。

诗119:56 This has been true of me, that I have kept your orders in my heart.

诗119:57 耶和华啊!你是我的业分,我曾说我要谨守你的话。

诗119:57 <CHETH> The Lord is my heritage: I have said that I would be ruled by your words.

诗119:58 我曾一心向你乞恩,愿你照着你的应许恩待我。

诗119:58 I have given my mind to do your pleasure with all my heart; have mercy on me, as you have said.

诗119:59 我思想我所行的道路,就转回脚步归向你的法度。

诗119:59 I gave thought to my steps, and my feet were turned into the way of your unchanging word.

诗119:60 我赶快谨守你的命令,不敢耽延。

诗119:60 I was quick to do your orders, and let no time be wasted.

诗119:61 恶人的绳索虽然捆绑我,我却不忘记你的律法。

诗119:61 The cords of evil-doers are round me; but I have kept in mind your law.

诗119:62 因你公义的典章,我半夜起来称谢你。

诗119:62 In the middle of the night I will get up to give you praise, because of all your right decisions.

诗119:63 凡是敬畏你,谨守你训词的,我都与他们为友。

诗119:63 I keep company with all your worshippers, and those who have your orders in their memory.

诗119:64 耶和华啊!你的慈爱遍满大地;求你把你的律例教导我。

诗119:64 The earth, O Lord, is full of your mercy: give me knowledge of your rules.

诗119:65 耶和华啊!你向来照着你的话,善待你的仆人。

诗119:65 <TETH> You have done good to your servant, O Lord, in keeping with your word.

诗119:66 求你把聪明和知识指教我,因为我信靠你的命令。

诗119:66 Give me knowledge and good sense; for I have put my faith in your teachings.

诗119:67 我受苦以先,犯了错误;现在我谨守你的话。

诗119:67 Before I was in trouble I went out of the way; but now I keep your word.

诗119:68 你本是良善的,你所行的也是良善的;求你把你的律例教导我。

诗119:68 You are good, and your works are good; give me knowledge of your rules.

诗119:69 傲慢人用谎言中伤我,我却一心遵守你的训词。

诗119:69 The men of pride have said false things about me; but I will keep your orders in my heart.

诗119:70 他们的心麻木如同脂油,我却喜欢你的律法。

诗119:70 Their hearts are shut up with fat; but my delight is in your law.

诗119:71 我受苦是对我有益的,为要使我学习你的律例。

诗119:71 It is good for me to have been through trouble; so that I might come to the knowledge of your rules.

诗119:72 你口中的律法对我有益,胜过千千万万的金银。

诗119:72 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.

诗119:73 你的手造了我,建立了我;求你使我有悟性,可以学习你的命令。

诗119:73 <JOD> Your hands have made me, and given me form: give me wisdom, so that I may have knowledge of your teaching.

诗119:74 愿敬畏你的人看见我就欢喜,因为我仰望你的话。

诗119:74 Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word.

诗119:75 耶和华啊!我知道你的判语是公义的,为了你的信实,你使我受苦。

诗119:75 I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.

诗119:76 求你按着你给你仆人的应许,以你的慈爱安慰我。

诗119:76 Let your mercy now be my comfort, as you have said to your servant.

诗119:77 愿你的怜悯临到我,使我活着,因为我喜欢你的律法。

诗119:77 Let your gentle mercies come to me, so that I may have life; for your law is my delight.

诗119:78 愿傲慢人蒙羞,因为他们以诡诈诬蔑我;至于我,我却要默想你的训词。

诗119:78 Let the men of pride be shamed; because they have falsely given decision against me; but I will give thought to your orders.

诗119:79 愿敬畏你、知道你法度的人,都归向我;1

诗119:79 Let your worshippers be turned to me, and those who have knowledge of your words.

诗119:80 愿我的心在你的律例上无可指摘,使我不至蒙羞。

诗119:80 Let all my heart be given to your orders, so that I may not be put to shame.

诗119:81 我渴望你的救恩以致心力衰竭,但我仍仰望你的话。

诗119:81 <CAPH> My soul is wasted with desire for your salvation: but I have hope in your word.

诗119:82 我仰望你的应许以致眼睛昏花,我说:“你什么时候才安慰我呢?”1

诗119:82 My eyes are full of weariness with searching for your word, saying, When will you give me comfort?

诗119:83 我虽然好像烟熏的皮袋,我却没有忘记你的律例。

诗119:83 For I have become like a wine-skin black with smoke; but I still keep the memory of your rules.

诗119:84 你仆人的日子还有多少?你什么时候才向那些逼迫我的人施行审判呢?1

诗119:84 How short is the life of your servant! when will you give your decision against those who are attacking me?

诗119:85 傲慢人为我掘了坑,他们就是那些不按着你律法而行的人。

诗119:85 The men of pride, who are turned away from your law, have put nets for me.

诗119:86 你的一切命令都是可信靠的;他们以诡诈逼迫我,求你帮助我。

诗119:86 All your teachings are certain; they go after me with evil design; give me your help.

诗119:87 他们几乎把我从世上除灭了;至于我,我却没有离弃你的训词。

诗119:87 They had almost put an end to me on earth; but I did not give up your orders.

诗119:88 求你照着你的慈爱使我存活,我就必谨守你口中的法度。

诗119:88 Give me life in your mercy; so that I may be ruled by the unchanging word of your mouth.

诗119:89 耶和华啊!你的话存到永远,坚立在天上。

诗119:89 <LAMED> For ever, O Lord, your word is fixed in heaven.

诗119:90 你的信实存到万代;你坚立了地,地就长存。

诗119:90 Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.

诗119:91 天地照着你的安排存到今日,因为万有都是你的仆役。

诗119:91 They are ruled this day by your decisions; for all things are your servants.

诗119:92 如果我不是喜欢你的律法,就早已在苦难中灭亡了。

诗119:92 If your law had not been my delight, my troubles would have put an end to me.

诗119:93 我永远不会忘记你的训词,因为你用这些训词使我存活。

诗119:93 I will ever keep your orders in mind; for in them I have life.

诗119:94 我是属于你的,求你拯救我,因为我寻求你的训词。

诗119:94 I am yours, O be my saviour; for my desire has been for your rules.

诗119:95 恶人等待着要把我毁灭,我却思考你的法度。

诗119:95 The sinners have been waiting for me to give me up to destruction; but I will give all my mind to your unchanging ward.

诗119:96 我看一切圆满的事都有尽头,只有你的命令是广阔无边的。

诗119:96 I have seen that nothing on earth is complete; but your teaching is very wide.

诗119:97 我多么爱慕你的律法,终日不住地默想。

诗119:97 <MEM> O what love I have for your law! I give thought to it all the day.

诗119:98 你的命令使我比我的仇敌更有智慧,因为你的命令常存在我里面。

诗119:98 Your teaching has made me wiser than my haters: for it is mine for ever.

诗119:99 我比我所有的老师明智,因为我默想你的法度。

诗119:99 I have more knowledge than all my teachers, because I give thought to your unchanging word.

诗119:100 我比老年人更明理,因为我遵守你的训词。

诗119:100 I have more wisdom than the old, because I have kept your orders.

诗119:101 我制止我的脚不走任何邪恶的路,为要谨守你的话。

诗119:101 I have kept back my feet from all evil ways, so that I might be true to your word.

诗119:102 我没有偏离你的典章,因为你亲自教导了我。

诗119:102 My heart has not been turned away from your decisions; for you have been my teacher.

诗119:103 你的话语在我的上膛多么甜美,在我的口中比蜂蜜更甜。

诗119:103 How sweet are your sayings to my taste! truly, they are sweeter than honey in my mouth!

诗119:104 我借着你的训词,得以明白事理;因此,我恨恶一切虚谎的道。

诗119:104 Through your orders I get wisdom; for this reason I am a hater of every false way.

诗119:105 你的话是我脚前的灯,是我路上的光。

诗119:105 <NUN> Your word is a light for my feet, ever shining on my way.

诗119:106 我曾起誓,并且坚守誓言,我必遵守你公义的典章。

诗119:106 I have made an oath and kept it, to be guided by your upright decisions.

诗119:107 我受苦极重;耶和华啊!求你照着你的应许使我存活。

诗119:107 I am greatly troubled, O Lord, give me life in keeping with your word.

诗119:108 耶和华啊!求你悦纳我口中的甘心祭,又把你的典章教导我。

诗119:108 Take, O Lord, the free offerings of my mouth, and give me knowledge of your decisions.

诗119:109 我的性命常在危险中,我却没有忘记你的律法。

诗119:109 My soul is ever in danger; but I still keep the memory of your law.

诗119:110 恶人虽然设下陷阱要害我,我却没有偏离你的训词。

诗119:110 Sinners have put a net to take me; but I was true to your orders.

诗119:111 我以你的法度为我永远的产业;因为它们是我心中的喜乐。

诗119:111 I have taken your unchanging word as an eternal heritage; for it is the joy of my heart.

诗119:112 我专心遵行你的律例,永不改变,遵行到底。

诗119:112 My heart is ever ready to keep your rules, even to the end.

诗119:113 我恨恶心怀二意的人,我却喜爱你的律法。

诗119:113 <SAMECH> I am a hater of men of doubting mind; but I am a lover of your law.

诗119:114 你是我的避难所,我的盾牌;我仰望你的话。

诗119:114 You are my secret place and my breastplate against danger; my hope is in your word.

诗119:115 作恶的人哪!你们离开我吧,好让我遵守我 神的命令。

诗119:115 Go far from me, you evil-doers; so that I may keep the teachings of my God.

诗119:116 求你照着你的应许扶持我,使我存活;不要使我因仰望你而蒙羞。

诗119:116 Be my support as you have said, and give me life; let not my hope be turned to shame.

诗119:117 求你扶持我,我就必得救;我必常常重视你的律例。

诗119:117 Let me not be moved, and I will be safe, and ever take delight in your rules.

诗119:118 偏离你的律例的,你都把他们弃绝;他们的诡诈是徒然的。

诗119:118 You have overcome all those who are wandering from your rules; for all their thoughts are false.

诗119:119 世上所有的恶人,你都把他们除灭,如同除去渣滓,因此我喜爱你的法度。

诗119:119 All the sinners of the earth are like waste metal in your eyes; and for this cause I give my love to your unchanging word.

诗119:120 我因惧怕你而战栗;我畏惧你的审判。

诗119:120 My flesh is moved for fear of you; I give honour to your decisions.

诗119:121 我曾秉公行义;求你不要把我撇下,交给欺压我的人。

诗119:121 <AIN> I have done what is good and right: you will not give me into the hands of those who are working against me.

诗119:122 求你作你仆人的保证人,确保我的好处;不要容傲慢人欺压我。

诗119:122 Take your servant's interests into your keeping; let me not be crushed by the men of pride.

诗119:123 因盼望你的救恩和你公义的应许,我的眼睛都昏花了。

诗119:123 My eyes are wasted with desire for your salvation, and for the word of your righteousness.

诗119:124 求你按着你的慈爱待你的仆人,把你的律例教导我。

诗119:124 Be good to your servant in your mercy, and give me teaching in your rules.

诗119:125 我是你的仆人,求你赐我悟性,使我可以明白你的法度。

诗119:125 I am your servant; give me wisdom, so that I may have knowledge of your unchanging word.

诗119:126 现在是耶和华行动的时候;因为人都违犯了你的律法。

诗119:126 It is time, O Lord, for you to let your work be seen; for they have made your law without effect.

诗119:127 因此我爱你的命令,胜过金子,甚至胜过精金。

诗119:127 For this reason I have greater love far your teachings than for gold, even for shining gold.

诗119:128 在一切事上,你所有的训词我都视为正直;我恨恶一切虚谎的道。

诗119:128 Because of it I keep straight in all things by your orders; and I am a hater of every false way.

诗119:129 你的法度奇妙,所以我必遵守你的法度,1

诗119:129 <PE> Your unchanging word is full of wonder; for this reason my soul keeps it.

诗119:130 你的话一解开,就发出亮光,使愚人有悟性。

诗119:130 The opening of your words gives light; it gives good sense to the simple.

诗119:131 我张口喘气,因为我切慕你的命令。

诗119:131 My mouth was open wide, waiting with great desire for your teachings.

诗119:132 求你转向我,恩待我;像你素常对待那些爱你名的人那样。

诗119:132 Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.

诗119:133 求你用你的话引导我的脚步,不容什么罪孽辖制我。

诗119:133 Let my steps be guided by your word; and let not sin have control over me.

诗119:134 求你救赎我脱离人的欺压,好让我谨守你的训词。

诗119:134 Make me free from the cruel rule of man; then I will keep your orders.

诗119:135 求你用你的脸光照你的仆人,把你的律例教导我。

诗119:135 Let your servant see the shining of your face; give me knowledge of your rules.

诗119:136 我的眼泪像河水涌流,因为人都不谨守你的律法。

诗119:136 Rivers of water are flowing from my eyes, because men do not keep your law.

诗119:137 耶和华啊!你是公义的,你的判词也是正直的。

诗119:137 <TZADE> O Lord, great is your righteousness, and upright are your decisions.

诗119:138 你以公义和至诚,命定了你的法度。

诗119:138 You have given your unchanging word in righteousness, and it is for ever.

诗119:139 我心中迫切如同火烧,因为我的敌人忘记了你的话。

诗119:139 My passion has overcome me; because my haters are turned away from your words.

诗119:140 你的话语十分精炼,因此你的仆人喜爱你的话语。

诗119:140 Your word is of tested value; and it is dear to your servant.

诗119:141 我虽然微小,被人藐视,我却没有忘记你的训词。

诗119:141 I am small and of no account; but I keep your orders in mind.

诗119:142 你的公义是永远的公义,你的律法是可信可靠的。

诗119:142 Your righteousness is an unchanging righteousness, and your law is certain.

诗119:143 我遭遇患难和困苦,但你的命令仍是我欢喜的。

诗119:143 Pain and trouble have overcome me: but your teachings are my delight.

诗119:144 你的法度永远是公义的,求你赐我悟性,好让我存活。

诗119:144 The righteousness of your unchanging word is eternal; give me wisdom so that I may have life.

诗119:145 耶和华啊!我一心呼求你,求你应允我;我必遵守你的律例。

诗119:145 <KOPH> I have made my prayer with all my heart; give answer to me, O Lord: I will keep your rules.

诗119:146 我向你呼求,求你救我;我必谨守你的法度。

诗119:146 My cry has gone up to you; take me out of trouble, and I will be guided by your unchanging word.

诗119:147 天还未亮我就呼求救助,我所仰望的就是你的话。

诗119:147 Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words.

诗119:148 我整夜睁开眼睛,为要默想你的话语。

诗119:148 In the night watches I am awake, so that I may give thought to your saying.

诗119:149 耶和华啊!求你照着你的慈爱垂听我的声音,求你按着你的公正使我存活。

诗119:149 Let my voice come to you, in your mercy; O Lord, by your decisions give me life.

诗119:150 追求奸恶的人临近了,他们远离你的律法。

诗119:150 Those who have evil designs against me come near; they are far from your law.

诗119:151 耶和华啊!你和我十分接近,你的一切命令都是可信可靠的。

诗119:151 You are near, O Lord; and all your teachings are true.

诗119:152 我从你的法度早已知道,这些法度是你立定,存到永远的。

诗119:152 I have long had knowledge that your unchanging word is for ever.

诗119:153 求你察看我的苦难,搭救我;因为我没有忘记你的律法。

诗119:153 <RESH> O see my trouble, and be my saviour; for I keep your law in my mind,

诗119:154 求你为我的案件申辩,救赎我;按着你的应许使我存活。

诗119:154 Undertake my cause, and come to my help, give me life, as you have said.

诗119:155 救恩远离恶人,因为他们不寻求你的律例。

诗119:155 Salvation is far from evil-doers; for they have made no search for your rules.

诗119:156 耶和华啊!你的怜悯浩大;求你照着你的公正使我存活。

诗119:156 Great is the number of your mercies, O Lord; give me life in keeping with your decisions.

诗119:157 逼迫我的和敌挡我的很多,但我没有偏离你的法度。

诗119:157 Great is the number of those who are against me; but I have not been turned away from your unchanging word.

诗119:158 我看见诡诈的人就讨厌,因为他们不遵守你的话语。

诗119:158 I saw with hate those who were untrue to you; for they did not keep your saying.

诗119:159 你看我多么爱你的训词;耶和华啊!求你按着你的慈爱使我存活。

诗119:159 See how great is my love for your orders: give me life, O Lord, in keeping with your mercy.

诗119:160 你的话的总纲就是真理,你一切公义的典章要存到永远。

诗119:160 Your word is true from the first; and your upright decision is unchanging for ever.

诗119:161 领袖们无缘无故迫害我,我的心却畏惧你的话。

诗119:161 <SHIN> Rulers have been cruel to me without cause; but I have the fear of your word in my heart.

诗119:162 我因你的话语欢喜,像得了许多战利品的人一样。

诗119:162 I am delighted by your saying, like a man who makes discovery of great wealth.

诗119:163 虚伪是我憎恨厌恶的,你的律法却是我所爱的。

诗119:163 I am full of hate and disgust for false words; but I am a lover of your law.

诗119:164 我因你公义的典章,一天七次赞美你。

诗119:164 Seven times a day do I give you praise, because of your upright decisions.

诗119:165 喜爱你律法的必有丰盛的平安,什么都不能绊倒他们。

诗119:165 Great peace have lovers of your law; they have no cause for falling.

诗119:166 耶和华啊!我要等候你的救恩,我要遵行你的命令。

诗119:166 Lord, my hope has been in your salvation; and I have kept your teachings.

诗119:167 我的心谨守你的法度,这些法度是我热爱的。

诗119:167 My soul has kept your unchanging word; great is my love for it.

诗119:168 我谨守你的训词和法度,因我所行的一切都在你面前。

诗119:168 I have been ruled by your orders; for all my ways are before you.

诗119:169 耶和华啊!愿我的呼求达到你面前;求你照着你的话赐我悟性。

诗119:169 <TAU> Let my cry come before you, O Lord; give me wisdom in keeping with your word.

诗119:170 愿我的恳求达到你面前;求你照着你的应许拯救我。

诗119:170 Let my prayer come before you; take me out of trouble, as you have said.

诗119:171 愿我的嘴唇涌出赞美的话,因为你把你的律例教导了我。

诗119:171 Let my lips be flowing with praise, because you have given me knowledge of your rules.

诗119:172 愿我的舌头歌唱你的话语,因为你的一切命令都是公义的。

诗119:172 Let my tongue make songs in praise of your word; for all your teachings are righteousness.

诗119:173 愿你的手帮助我,因为我选择了你的训词。

诗119:173 Let your hand be near for my help; for I have given my heart to your orders.

诗119:174 耶和华啊!我渴慕你的救恩,我喜欢你的律法。

诗119:174 All my desire has been for your salvation, O Lord; and your law is my delight.

诗119:175 求你容我活着,可以赞美你;愿你的典章帮助我。

诗119:175 Give life to my soul so that it may give you praise; and let your decisions be my support.

诗119:176 我像亡羊走迷了路;求你寻找你的仆人,因为我没有忘记你的命令。

诗119:176 I have gone out of the way like a wandering sheep; make search for your servant; for I keep your teachings ever in mind.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库