旧约
新约

诗145:1 大卫的赞美诗。我的 神,我的王啊!我要尊崇你,(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)我要永永远远称颂你的名。

诗145:1 <A Song of praise. Of David.> Let me give glory to you, O God, my King; and blessing to your name for ever and ever.

诗145:2 我要天天称颂你,我要永永远远赞美你的名。

诗145:2 Every day will I give you blessing, praising your name for ever and ever.

诗145:3 耶和华是至大的,配受极大的赞美,他的伟大无法测度。

诗145:3 Great is the Lord, and greatly to be praised; his power may never be searched out.

诗145:4 世世代代的人都要颂赞你的作为,他们要传扬你大能的作为。

诗145:4 One generation after another will give praise to your great acts, and make clear the operation of your strength.

诗145:5 他们要讲述你威严的尊荣,我也要默想你奇妙的作为。

诗145:5 My thoughts will be of the honour and glory of your rule, and of the wonder of your works.

诗145:6 他们要述说你所行可畏的事的能力,我也要宣扬你的伟大。

诗145:6 Men will be talking of the power and fear of your acts; I will give word of your glory.

诗145:7 他们要传述你可记念、至善的名,也要歌唱你的公义。

诗145:7 Their sayings will be full of the memory of all your mercy, and they will make songs of your righteousness.

诗145:8 耶和华有恩典有怜悯,不轻易发怒,大有慈爱。

诗145:8 The Lord is full of grace and pity; not quickly angry, but great in mercy.

诗145:9 耶和华善待万有,他的怜悯临到他一切所造的。

诗145:9 The Lord is good to all men; and his mercies are over all his works.

诗145:10 耶和华啊!你一切所造的都要称谢你,你的圣民也要称颂你。

诗145:10 All the works of your hands give praise to you, O Lord; and your saints give you blessing.

诗145:11 他们要讲论你国的荣耀,也要述说你大能的作为。

诗145:11 Their words will be of the glory of your kingdom, and their talk of your strength;

诗145:12 好使世人知道你大能的作为,和你国威严的尊荣。

诗145:12 So that the sons of men may have knowledge of his acts of power, and of the great glory of his kingdom.

诗145:13 你的国是永远的国,你的王权存到万代。

诗145:13 Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.

诗145:14 跌倒的,耶和华都扶持他们;被压迫的,他都扶他们起来。

诗145:14 The Lord is the support of all who are crushed, and the lifter up of all who are bent down.

诗145:15 万人的眼睛都仰望你,你按时把粮食赐给他们。

诗145:15 The eyes of all men are waiting for you; and you give them their food in its time.

诗145:16 你把手张开,使所有生物都随愿得到饱足。

诗145:16 By the opening of your hand, every living thing has its desire in full measure.

诗145:17 耶和华在他一切所行的事上,都是公义的,他对他一切所造的,都存着慈爱的心。

诗145:17 The Lord is upright in all his ways, and kind in all his works.

诗145:18 凡是求告耶和华的,耶和华都和他们接近,就是和所有真诚求告他的人接近。

诗145:18 The Lord is near all those who give honour to his name; even to all who give honour to him with true hearts.

诗145:19 敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。

诗145:19 To his worshippers, he will give their desire; their cry comes to his ears, and he gives them salvation.

诗145:20 耶和华保护所有爱他的人,却要消灭所有恶人。

诗145:20 The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.

诗145:21 我的口要说赞美耶和华的话;愿所有的人都永永远远称颂他的圣名。

诗145:21 My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.

圣经朗读 | 圣经下载 | 圣经apk | 圣经图片 | 圣经地图 基督教诗歌 | 基督教歌谱 | 基督教书库