诗130:1 朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。耶和华啊!我从深处向你呼求。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)1
诗130:1 <A Song of the going up.> Out of the deep have I sent up my cry to you, O Lord.
诗130:2 主啊!求你听我的声音,求你留心听我恳求的声音。
诗130:2 Lord, let my voice come before you: let your ears be awake to the voice of my prayer.
诗130:3 耶和华啊!如果你究察罪孽,主啊!谁能站立得住呢?1
诗130:3 O Jah, if you took note of every sin, who would go free?
诗130:4 但你有赦免之恩,为要使人敬畏你。
诗130:4 But there is forgiveness with you, so that you may be feared.
诗130:5 我等候耶和华,我的心等候他,我仰望他的话。
诗130:5 I am waiting for the Lord, my soul is waiting for him, and my hope is in his word.
诗130:6 我的心等候主,比守夜的等候天亮还迫切,比守夜的等候天亮还迫切。
诗130:6 My soul is watching for the Lord more than those who are watching for the morning; yes, more than the watchers for the morning.
诗130:7 以色列啊!你要仰望耶和华,因为耶和华有慈爱,也有丰盛的救恩。
诗130:7 O Israel, have hope in the Lord; for with the Lord is mercy and full salvation.
诗130:8 他必救赎以色列,脱离一切罪孽。
诗130:8 And he will make Israel free from all his sins.